- Oh. Il ya évidemment un rat dans la maison. Il est un grand, gros, rat de porc-manger. | Open Subtitles | من الواضح أن هناك جرذاً في منزلنا إنه جرذ عملاق ويلتهم اللحم المقدد |
Comme un scientifique qui zigouille un rat quand il foire dans un labyrinthe. | Open Subtitles | إنه مثل علماء يصعقون جرذاً عندما يخفق في متاهة |
En revenant à travers les bois, j'ai croisé un vieillard qui cuisait un rat près d'un fossé. | Open Subtitles | في طريق عودتي إلى هنا عبر الأدغال مررتُ على رجلٍ عجوزٍ يطهو جرذاً بجوار النهر |
Des doses journalières de 25 mg/kg administrées par voie orale à 30 rats pendant 75 jours, à raison de six jours par semaine, entraînaient le décès de 12 de ces animaux. | UN | وأدى إعطاء جرعات فموية يومية قدرها 25 ملغم/كغم لمدة 75 يوماً بمعدل ستة أيام في الأسبوع لعدد 30 جرذاً إلى نفوق 12 منها. |
Et il est sur le point d'essayer 15 rats. | Open Subtitles | هو دعا الى محاكمة خمسة عشر جرذاً |
C'est comme un scientifique qui zigouille un rat quand il foire dans un labyrinthe. | Open Subtitles | إنه مثل علماء يصعقون جرذاً عندما يخفق في متاهة |
C'est ce qui arrive quand on piège un rat. | Open Subtitles | هذا ما يحدث عندما تضعُ جرذاً في الزاوية. |
- On peut peut-être trouver un rat. | Open Subtitles | لَربّما نكون محظوظين ونجد جرذاً أو شيئاً من هذا القبيل |
Je viens de voir un rat là-bas. | Open Subtitles | أنا لمحتُ للتو جرذاً هناك بالخلف. |
- Ce n'est rien, ne t'affole pas, mais je viens de voir un rat dans ton placard | Open Subtitles | لا أريد أن أخيفك أو ما شابه... لكن رأيت للتوّ جرذاً... في خزانتك. |
C'est ce qui arrive quand on piège un rat. | Open Subtitles | هذا ما يحصلُ عندما تحاصرُ جرذاً, |
- C'est Erkel, il est cool. Il est nul. Putain, j'ai vu un rat. | Open Subtitles | ــ كلا، ليست رائعة ــ أظنّني رأيت جرذاً |
Seulement le fils du chef de la police. J'ai mordu un rat. Marge, c'est la dernière fois que je passe. | Open Subtitles | فقط ابن رئيس الشرطة لقد عضضت جرذاً (مارج) هذه اخر مرة آتي فيها هنا |
C'était un rat vicieux. | Open Subtitles | كان جرذاً شريراً |
Chérie, ce n'est pas un rat. | Open Subtitles | عزيزتي هذا ليس جرذاً |
Je crois avoir vu un rat. | Open Subtitles | اعتقد انني رأيتُ جرذاً |
J'ai rien d'un rat. C'est mon charme. | Open Subtitles | لست جرذاً وهنا تكمن جاذبيتي |
Ce n'est pas un rat du tout. C'est plutôt... Plutôt un crocodile. | Open Subtitles | ليس جرذاً على الإطلاق، و إنّما أشبه... |
Ils ont indiqué que le protocole consistait en une étude pilote administrant une dose (10 mg/kg mc/j) à 10 à 15 rats femelles Sprague - Dawley, qui a été choisie dans des études portant sur la relation dose-effet en tant que dose tolérable maximale. | UN | وقيل إن بروتوكول الدراسة كان بمثابة دراسة تجريبية استخدمت جرعة قدرها 10 ملليغرام/كيلوغرام/وزن الجسم/يوم في مجموعة تتراوح من 10 إلى 15 جرذاً من إناث جرذان Sprague - Dawley، اختيرت في دراسات الاستجابة للجرعة باعتبارها أقصى جرعة مسموح بها. |
Ils ont indiqué que le protocole consistait en une étude pilote administrant une dose (10 mg/kg mc/j) à 10 à 15 rats femelles Sprague - Dawley, qui a été choisie dans des études portant sur la relation dose-effet en tant que dose tolérable maximale. | UN | وقيل إن بروتوكول الدراسة كان بمثابة دراسة تجريبية استخدمت جرعة قدرها 10 ملليغرام/كيلوغرام/وزن الجسم/يوم في مجموعة تتراوح من 10 إلى 15 جرذاً من إناث جرذان Sprague - Dawley، اختيرت في دراسات الاستجابة للجرعة باعتبارها أقصى جرعة مسموح بها. |
Des rats femelles Sprague- Dawley gestantes (19 - 25/groupe) ont été exposées à 2, 5, 10, 15 ppm correspondant à 21, 53, 107, 160 mg/m3 pendant 6 heures/j du jour 6 au jour 20 de la gestation. | UN | وقد تعرضت جرذان Sprague- Dawley الحوامل (مجموعة مكونة من 19 إلى 25 جرذاً) لجرعات قدرها 2، و5، و10، و15 جزءاً من المليون تعادل 21، و54، و107، و160 ملليغرام/متر مكعب لمدة ست ساعات/يوم بدءًا من اليوم السادس حتى اليوم العشرين من التناول. |