Cette petite perle d'avion était pratiquement une partie de moi | Open Subtitles | تلك ادوات التحكم البسيطة كانت خصيصا جزءاً مني |
Moi pas. Tu vois, je détestais ma bouteille à oxygène, mais elle a jamais fait partie de moi. | Open Subtitles | أنا أكترث، كرهت خزان الأكسجين خاصّتي لكنه لم يكن جزءاً مني |
C'est peut-être pas pareil, mais c'était une partie de moi. | Open Subtitles | ربما ذلك ليس مشابهاً لكِ، لكن كان جزءاً مني كذلك. |
J'ai bientôt 40 ans, et une partie de moi a peur qu'un jour je reste ici de façon permanente. | Open Subtitles | ليس هذا هو السبب بما أنني قاربت على سن الأربعين فإن جزءاً مني يخشى أنني قد أجد نفسي يوماً ما هنا بشكل دائم |
Une partie de moi espère que vous trouverez la décence de prendre la bonne décision. | Open Subtitles | أتعلم, جزءاً مني يأمل أن تحضيا ببعض الحشمة لفعل الصواب |
Il a dit que j'ai tué quelqu'un. Maintenant ça fait partie de moi. | Open Subtitles | قال أنني قتلت شخصاً وأن ذلك أصبح جزءاً مني الآن |
Je t'ai donné une partie de moi, et tu l'as jeté comme si c'était un déchet. | Open Subtitles | لقد أعطيت جزءاً مني لكِ وأنت رميت بِه وكأنه قمامة |
Une partie de moi voudrait t'en convaincre. | Open Subtitles | إن جزءاً مني يريد أن يتحدث معك ليقنعك بذلك |
Même sans les utiliser, ça faisait partie de moi. | Open Subtitles | و حتى لو لم أستخدمها لقد كان فقط جزءاً مني |
Et je veux que vous en fassiez partie. Une partie de moi. Sexe... | Open Subtitles | وأريدكِ أن تكوني جزءاً منها جزءاً مني .. |
Et à chaque fois que je les invoque, une partie de moi se consume. | Open Subtitles | فى كل مرة , أدعوهم فيها يستهلك جزءاً مني |
Si vous le tuez, vous tuez une partie de moi. | Open Subtitles | إن قتلته، فستقتلين جزءاً مني. |
Peu importe ce qu'elle a fait, une partie de moi l'aimera toujours. | Open Subtitles | , مهما فعلت ستظل دائماً جزءاً مني |
La vengeance est devenue une partie de moi | Open Subtitles | البحث عن الإنتقام اصبح جزءاً مني |
Je pense qu'il y avait une partie de moi qui se... servait de ça. | Open Subtitles | أظن أنه كان هناك جزءاً مني كان ... يستغل هذا. |
Et je... dois l'admettre, mais une partie de moi était vraiment frustrée | Open Subtitles | مع أني... أكره الاعتراف بذلك، لكن جزءاً مني لم يعجبه أنك وثقت بشخص آخر غيري. |
Et je pense qu'une partie de moi est très soulagée que tu ne forces rien, parce que je... je veux que ce soit différent avec toi. | Open Subtitles | وأعتقد أن جزءاً مني كان حقاً مرتاحاً أنك لم تتعجّل الأمور,لأنني... |
J'ai compris qu'elle était pour moi, qu'elle faisait partie de moi. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها لي وأنها جزءاً مني |
Une partie de moi s'inquiètera toujours pour lui. | Open Subtitles | جزءاً مني سيهتم لأمره دائماً |
C'était comme s'il avait arraché une partie de moi et que je l'avais perdue. | Open Subtitles | وكأنه انتزع جزءاً مني |