"جسده" - Translation from Arabic to French

    • son corps
        
    • le corps
        
    • lui
        
    • ses
        
    • son système
        
    • se
        
    • son propre corps
        
    • sa peau
        
    • son organisme
        
    • cadavre
        
    • sa chair
        
    • marques
        
    • physique
        
    • lésion
        
    • médecin
        
    De nombreuses marques de torture auraient été constatées sur son corps. UN وأفيد أن عديداً من علامات التعذيب لوحظت على جسده.
    son corps nous lâche. Même avec mon aide, il n'a pas beaucoup de temps. Open Subtitles جسده يخمد، وبرغم مساعدتي، إلّا أنّ الوقت المتبقّي له لا يُذكر.
    Saviez-vous que du sang de Turk fut extrait de son corps après avoir été tué ? Open Subtitles هل تعلمين بأن بأن دم تيرك قد أزيل من جسده بعد مقتله ؟
    On lui aurait notamment versé du plastique fondu sur le corps. UN ويزعم خاصة أنه تم صب بلاستيك مذاب على جسده.
    Ce gars a eu quelques sérieuses modifications sur son corps. Open Subtitles إذن، هذا الرجل قام بتعديلات خطيرة على جسده
    À moins qu'il n'ait un parent de sang disposé à donner des cellules souches que son corps ne rejettera pas, votre prisonnier sera mort d'ici demain matin. Open Subtitles إلا إذا كان لديه قريب من نسبه ينوي التبرع له بخلايا جذعية ، لن يرفضها جسده أخمن أن سجينكم سيموت بحلول الصباح
    Il est grand et assez fort pour former un pont avec son corps afin qu'elle puisse grimper à la sécurité. Open Subtitles هو كبير وقوي بما يكفي لتشكل جسرا مع جسده لدرجة أنها يمكن تسلق إلى بر الأمان.
    Puis Mesie devait séparer son corps et son esprit pour découvrir l'autre monde, un monde meilleur, puis revenir et nous montrer à tous le chemin. Open Subtitles وبعدها الملك كنا من المفترض أن يفصل جسده عن روحه ليتمكن من إكتشاف العالم الآخر والأفضل ويرجع, ويري الجميع الطريق
    Je n'ai jamais vu une victime par balle avec tant de sang dans son corps. Open Subtitles لم أرى أبدا ضحية إطلاق نار مع دم كثير باقٍ في جسده.
    son corps a été retrouvé à 65 km de l'autoroute 215. Open Subtitles جسده وجد على مسافة 40 ميلاً من طريق 205.
    Le gaz piégé dans son corps pourrait contenir d'importantes informations. Open Subtitles الهواء المحصور داخل جسده قد يفيدنا بمعلومات مهمّة.
    son corps cicatrisait dix fois plus vite que la normale. Open Subtitles لقد شـُفي جسده أسرع عشر مرّات من الطبيعي
    son corps physique est ici mais son esprit ne l'est plus. Open Subtitles إن جسده المادي موجود هنا لكن روحه ليست هنا
    Il prépare un nouveau duvet de plumes, donc son corps doit ralentir un peu. Open Subtitles ينمو له ريش جديد لذا على جسده ان يتوقف بعض الوقت
    Quand son âme va quitter son corps, vous aurez le temps de prendre sa place. Open Subtitles . بمجرد أن يموت، روحه ستغادر جسده . وسيمكنك الدخول كبديل له
    Malgré tout, sa tête était trop grosse pour son corps. Open Subtitles ورغم ذلك فرأسه كبيرة جدا بالنسبه لباقى جسده
    C'est un poème qui célèbre le corps de Walt Whitman. Open Subtitles انها أغنية. والت ويتمان، وقال انه يحتفل جسده.
    Il a sur lui les derniers écrits de mon père. Open Subtitles وهو حاصل على والدي كتابات النهائية على جسده,
    Il n'a fallu que 3 jours pour que toutes ses cellules grandissent de façon incontrôlable Open Subtitles لقد استغرق الأمر ثلاثة أيام لتتضاعف خلايا جسده بشكل خارج عن السيطرة
    Il va encore avoir besoin d'une surveillance médical pour nettoyer complètement son système tu comprends ? Open Subtitles ما يزال بحاجة لعناية طبيّة لإخراج السمّ تمامًا من جسده , مفهوم ؟
    Il se tenait les yeux bandés, le bas du corps dénudé. UN وكان النصف السفلي من جسده عارياً وكان معصوب العينين.
    Eh bien, il m'a fait réaliser que ce fantôme était peut-être toujours vivant mais piégé dans son propre corps. Open Subtitles حسناً هذا جعلني أدرك أن الشبح لا يزال على قيد الحياة ولكنه محبوس في جسده
    Après sa libération, il a déclaré que, au cours de sa détention, des soldats arméniens avaient appliqué des cigarettes allumées sur sa peau. UN وبعد اطلاق سراحه، ذكر أنه أثناء أسره قام جنود أرمن بإطفاء اللفائف في جسده.
    On a trouvé des niveaux élevés de chlorure de potassium dans son organisme. Open Subtitles ووجدنا مستويات عالية من كلوريد البوتاسيوم في جسده
    Le cadavre portait des traces de mutilation, notamment des coupures profondes et un bras, une jambe et le nez cassés. UN ويُقال إن جسده يحمل علامات كثيرة للتشويه منها جروح عميقة وكسور بالذراع والقدم واﻷنف.
    Un homme ne peut pas offrir mieux que sa chair et son sang. Open Subtitles ما أكبر تكريم يمكن عرضا رجل من جسده ودمه؟
    Aucune autre lésion n'a toutefois été décelée sur son corps. UN ولم يُكتشف على جسده أثر أية إصابات أخرى.
    Le fils de l'auteur a été examiné par un médecin immédiatement après son arrestation et aucune blessure n'a été constatée sur son corps. UN وفحص طبيب ابنَ صاحب البلاغ فور اعتقاله، ولم تُكتشف أي إصابات على جسده.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more