Et pour les shampooings, ils ont installé des pompes au mur, car je commençais à être avide. | Open Subtitles | وبالنسبة للشامبو , لقد غيروه لخزانة معلقة في الجدار لأني أصبحتُ جشعة |
Très avide. Je ne suis pas sûr que tu sois le bon acheteur. | Open Subtitles | جشعة للغاية لست واثقاً أنك المشترية المناسبة لهذه |
Vous ne m'avez pas l'air cupide. Vous travailliez et gagniez de l'argent. | Open Subtitles | لا يبدو لي أنكِ جشعة كنتِ تعملين لتكسبين كفاف يومك |
Je suis sûre que c'est la raison pour laquelle il m'aime encore, mais vous, vous avez été cupide. | Open Subtitles | انا متأكدة انه مازال يحبني لهذا السبب لكن انت. كنت جشعة |
Si c'est être gourmande, alors je suis la plus grande gloutonne de la terre. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الطمع فأنا أكبر جشعة على وجه الأرض |
Je ne veux pas être... gourmande à propos de ça, parce que j'ai essayé la robe la plus parfaite aujourd'hui, et je devrais attendre... | Open Subtitles | مثل , لا أريد أن أكون جشعة حول ذلك , لأني أعلم أني ارتديت مسبقاً الفستان الأكثر مثالية لمرة اليوم وعلي الإنتظار .. |
C'est pas une mercenaire. | Open Subtitles | القيام به ، أعني أنها ، انها ليست جشعة |
Il a dit que sa mère était avide. La réponse doit être liée à l'avidité. | Open Subtitles | لقد قال إن والدته جشعة للغاية ما الذي يعنيه ذلك ؟ |
Dans les écrits de Lao-Tseo, la figure de la mère est toujours avide de bonnes notes... | Open Subtitles | أن تكون الأم جشعة فهذا يعني أنها غير راضية عن درجاته |
Et bien qu'elle soit habituée à être égoïste, c'était difficile d'être avide autour de personnes si heureuses de donner. | Open Subtitles | وحتى إذا اعتادت أن تكون أنانية كان من الصعب أن تكون جشعة مع أشخاص يسعدهم العطاء |
- C'est juste une théorie. - Je ne suis pas avide. | Open Subtitles | ــ إنّها فقط نظريّة ــ أنا لستُ جشعة |
Elyse, tu es une salope avide, tu as cet argent. | Open Subtitles | (أليس) , أنت عاهرة جشعة, لديك ذلك المال. |
Mais... je crois que je suis... devenue cupide et égoiste à vivre seule si longtemps. | Open Subtitles | أعتقد أنني أصبحت جشعة وأنانية العيش لوحدي طوال هذه المدة |
Dans la République démocratique du Congo, les Africains et le reste du monde n'ont pu qu'assister au spectacle attristant d'un pays africain, qui venait à peine de se relever de la destruction impitoyable qu'il avait subie aux mains d'un dictateur cupide, dévasté à nouveau par des conflits multiformes. | UN | وفي جمهورية الكونغو الديمقراطية، أرغم اﻷفريقيون وبقية العالم على رؤية المشهد المخيب لﻵمال لبلد أفريقي ما كاد يخرج من الدمار القاسي لدكتاتورية جشعة حتى تعرض سريعا للدمار بسبب القتال المتعدد الأوجه. |
Aussi, sournois, immoral et cupide. | Open Subtitles | أيضاً ، ماكرة ، غير أخلاقية ، و جشعة |
Ça m'apprendra à être si cupide. | Open Subtitles | يالني من جشعة غبية |
Il y a pas grand-chose à faire quand une femme cupide plante ses griffes sur un homme vulnérable. | Open Subtitles | -ألن)، ليس هناك ما يمكنك فعله) .. حينما تغرس امرأة جشعة مخالبها برجل ضعيف |
qui devrait paraître menaçant ou au moins gourmande mais je sais pas, quelques uns de ses projets ? | Open Subtitles | التي تبدوا خطرة أو على الاقل جشعة ولكن لا اعرف، بعض هذه المشاريع؟ |
Je peux pas être gourmande parfois? | Open Subtitles | لماذا لا أكون جشعة من وقت لآخر؟ |
Elle est devenue gourmande et lui a demandé le triple. | Open Subtitles | أصبحت جشعة ووضعته في مشكلة |
Je ne devrais pas être gourmande ? | Open Subtitles | أيجب ألا أكون جشعة ؟ |
Quand tu as commencé avec le SD-6, tu savais... que c'était un groupe mercenaire sans lien avec la CIA. | Open Subtitles | *عندما بدأت مع ال*اس دى-6, أنت عرفت... أنهم كانوا مجموعة جشعة... , ولم تكن لديهم صلة بوكالة المخابرات المركزية. |