"جليد" - Arabic French dictionary

    جَلِيد

    noun

    "جليد" - Translation from Arabic to French

    • glace
        
    • neige
        
    • glacier
        
    • glaçons
        
    • glaces
        
    • grêle
        
    • iceberg
        
    • verglas
        
    • glaciers
        
    • la banquise
        
    • la patinoire
        
    Elles étaient congelées dans la glace de l'Antarctique des millions d'années avant que notre espèce n'existe. Open Subtitles كانوا مُتجمدين في جليد القطب الجنوبي قبل ملايين السنوات حتى من تواجد فصيلتنا
    On y retrouve 90 % de toute la glace sur Terre. Open Subtitles تسعين بالمئة من جليد العالم أجمع ، يتواجد هنا.
    Voilà. je suis déscendu a 20m en bas de la falaise, et ça c'est de la glace bien dûre. Open Subtitles هذه هي ، نزلت لحوالي الـ 20 متراً نحو قاعدة هذه الجرف وهذا جليد نقي
    Étant donné le rôle prédominant, dans ces régions, de la topographie et de la latitude dans la distribution et la quantité des précipitations, celles—ci sont très variables : pluie, neige et eau provenant de la fonte des glaces. UN وتلعب التضاريس مع خط العرض أدواراً هامة في توزيع الأمطار وكمياتها في هذه المساحات، وتتسبب في تقلبات كبيرة في التهطال الذي يأتي في شكل أمطار وثلوج ومياه ناجمة عن ذوبان جليد.
    Nous voici sur le glacier Columbia en Alaska. Open Subtitles نحن في اعلى نهر جليد كولومبيا في آلاسكا، هذا هو المشهد
    Le probleme est que, si les glaciers continues la retraite a ce régime, cela causera la disparition eventuelle de toute la glace Du Groenland. Open Subtitles المشكلة هي ، اذا استمرّت الكتل الجليدية بالتراجع بهذا المقدار من الممكن أن تؤدي إلى إختفاء جليد جرينلاند كلّيّاً
    Ils piègent de l'eau de la mousson dans la glace et la libère au cours de l'été lors de la fonte des neiges. Open Subtitles فهي تخزن الأمطار الموسمية على شكل جليد ومن ثم يتم الإفراج عنها خلال فصل الصيف عندما تذوب الثلوج
    Il était joueur professionnel de hockey sur glace. Un champion. Open Subtitles لقد كان لاعب كرة جليد محترف، هدّاف بارع.
    Il y avait de la glace, ce soir-là, avec Carol ? Open Subtitles هل كان يوجد جليد هنا تلك الليلة مع كارول؟
    Dans ce livre, la fin du monde arrive... parce qu'on retrouve une molécule dans un morceau de glace... qui transforme toute l'eau qu'elle touche en glace. Open Subtitles حسنا، في ذلك الكتاب النهايات العالمية لأن في رقاقة الثلج جزيئة مكتشفة يمكن ان تحول كل الماء الذي تلمسة الى جليد.
    Elles permettent également de comprendre l'histoire de la formation de la masse de glace en Antarctique et la sensibilité des glaces marginales aux changements climatiques. UN وهي تساهم أيضا في فهم تاريخ التركيز الجليدي في أنتاركتيكا وحساسية جليد الحواف للتغير المناخي.
    Ce véhicule autonome est resté 11 jours d'affilée sous la glace arctique, cartographiant un parcours de plus de 1 000 kilomètres pour aider à délimiter le plateau continental au sens des dispositions de l'article 76 de la Convention. UN وقد أمضت هذه المركبة 11 يوما تحت جليد القطب الشمالي لاستكمال عملية رسم الخرائط لأكثر من 000 1 كيلومتر في محاولة للمساعدة في تحديد الجرف القاري وذلك بموجب أحكام المادة 76 من الاتفاقية.
    la banquise de l'Arctique disparaît rapidement et la région pourrait connaître son premier été sans glace dès 2040. UN وتتلاشى بسرعة الطبقة الجليدية وقد تشهد المنطقة أول صيف لها من دون جليد بالكامل بحلول العام 2040.
    J'ai dû l'utiliser pour briser la glace, j'ai oublié. Open Subtitles أنا لا تستخدم ذلك كما جليد الجليد، لقد نسيت.
    Toute la zone a de la glace très haut qui forme ces kickers naturels. Open Subtitles المنطقة بكاملها بها جليد على القمم . والذى يُشكّل تلك التعرجات الطبيعية
    La température tombe à cinq degrés au-dessous de zéro, tourner la montagne dans un jardin de glace. Open Subtitles تنخِفض درجة الحرارة إلى خمسُ درجاتٍ تحت الصفر مُحولةً جانب الجبل .إلى حديقة جليد
    12 degrés et ça diminue très vite. Avec la prévision de trente centimètres ou plus de neige, on peut s'attendre à la fermeture des routes et la baisse d'énergie des lignes Open Subtitles درجة الحرارة حاليًا 12 وتنخفض سريعًا، مع توقُّع هطول جليد بعمق قدم أو أكثر.
    Ou un bonhomme de neige, qui fonderait sous la pluie. Ou même une cacahuète dans une flaque. Open Subtitles أو رجل جليد يذوب أثناء المطر، يحتمل أنّه فستق في بركة صغيرة
    une image en fausses-couleurs indique la glace en bleu du glacier "Malaspina" en "Alaska". Open Subtitles صورة ملوّنة تُظهر جليد مالاسبينا الأزرق في آلاسكا
    J'y ai même mis des glaçons et j'ai enregistré le numéro du centre antipoison. Open Subtitles فيه مكعبات جليد وما إلى ذلك وهيأت مكافحة التسمم على خط الطوارئ
    Tu ne trouves pas bizarre qu'il ait prédit la grêle ? Open Subtitles ألا تظنيه أمراً غريباً توقع سقوط جليد بهذا الشكل؟
    J'hallucine, ou cet iceberg arrive droit sur nous ? Open Subtitles هل انا اهلوس، ام ذلك جليد قادم مباشرة بأتجاهنا ؟
    Vous avez déjà glissé sur du verglas avec une canne ? Open Subtitles هل صادفتك رقعة جليد على الٕاسفلت وأنت تحملين عصا؟
    D'après la police, un veilleur de nuit est fuite après la découverte mardi du corps démembré d'une jeune femme de South Beach, laissé en petit tas sur la patinoire des Miami Blades. Open Subtitles بحسب الشرطة، هنالك حارس ليليّ فارّ بعد العثور على أعضاء جثّة مقطّعة لامرأةٍ شابةٍ من (ساوث بيتش) يوم الثلاثاء مكوّمةً على ساحة جليد (ميامي بليدز)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more