"جماجم" - Translation from Arabic to French

    • crânes
        
    • squelettes
        
    • Skull
        
    • crâne
        
    • des cranes
        
    • têtes de mort
        
    • les Skulls
        
    Je fourre mes mains dans des crânes toute la journée, et je ne cille jamais. Open Subtitles أنا أغرس يدي في جماجم الناس كل يوم ولم يرمش لي جفن
    Il y a des dizaines de crânes de cristal dans le monde, mais celui que Nick a découvert à Belize était unique. Open Subtitles يمكننى تسمية عدة جماجم كريستالية حول العالم لكن الجمجمة التى إكتشفها نيك فى بليز كانت فريدة من نوعها
    La victime a été trouvée avec des crânes d'animaux, hein ? Open Subtitles تم العثور على الضحية مع جماجم حيوانية، هاه؟
    "... comme elles s'asseyaient dans une prairie pleine de squelettes moisis des hommes dont la peau flétrie pend encore sur leurs os." Open Subtitles "على حين يجلسن هناك على ربوة مرتفعة من جماجم الرجال البالية" "الذين ما زالت تتدلى جلودهم الذابلة من عظامهم"
    Skull and Bones. Vous acceptez ou pas? Open Subtitles جماجم وعظام، أتقبل أم ترفض؟
    Ils agissent en solitaire et broient le crâne de leur victime. Open Subtitles يعملون لوحدهم ، عادة يحطمون جماجم ضحاياهم
    Tout va brûler et vous ne serez plus que des cranes vides. Open Subtitles أنه سيحترق ولن تكونوا سوى جماجم
    On a fait tout ce chemin et on est entourés de têtes de mort. Open Subtitles أننا هربنا كل تلك المسافة، و توجد جماجم في كلّ مكان!
    Des os brisés, des crânes cassés. Elle n'a pas touché aux poupées. Open Subtitles عظام مكسورة، جماجم مكسورة، لم تلمس الدمى
    Une croix à six crânes, les hommes de Chernov, hein ? Open Subtitles التقاطع مع ست جماجم. واحد من الرجال تشيرنوف؟
    Ils marchent sur les crânes ennemis et boivent leurs restes. Open Subtitles يسحقون جماجم أعدائهم، ليحولوها إلى ذرات كالغبار ومن ثم يشربونها
    Les bureaux de la conscription, dans les beaux quartiers la police brisa quelques crânes. Open Subtitles فى أعلى المدينة مكتب القرعة لقد حطمت الشرطة بضعة جماجم
    - Oui et il y a aussi une ...avec des crânes et des os humains il paraît qu'il y a 40 000 crânes et des os humains. Open Subtitles وهناك هذه الكنيسة زيّنت مع، مثل، جماجم وعظام إنسانية. أربعون ألف جمجمة وعظام.
    Venez prendre vos cornes de cocu, cou volants et crânes de Yorik ! Open Subtitles احصل على قرون الديوث كشكشة الرقبة , جماجم
    Quand j'ai atteint le fond, j'écrasais des crânes d'hommes comme des œufs de moineaux entre mes cuisses. Open Subtitles كنت أحطم جماجم الناس كبيض العصافير بين فخذيَّ
    Il avait des crânes tatoués sur le bras, de l'eye-liner autour des yeux, des crocs. Open Subtitles كان عنده وشوم جماجم على ذراعه وعلى عيونِه ، وأنياب
    J'ai été kidnappée par des mecs en blouson de cuir avec des crânes sur le dos. Open Subtitles لقد تم اختطافنا من قبل رجال يرتدون ستراً جلدية مرسوم عليها من خلف جماجم
    Quand j'étais la Main du Roi sous le prédécesseur de votre père, les squelettes de tous les dragons des Targaryen étaient gardés dans cette pièce. Open Subtitles عندما كنت "يد" الملك الذي سبق أباك جماجم التنانين التايجرية كانت محفوظة في هذه الغرفة.
    - Ce clou est un crâne de Yankee. Open Subtitles -وانا سأعتبر هذا المسمار جماجم الشماليين
    Oui, des cellules quantiques, des cranes en feu, des androïdes... Open Subtitles أجل، خلايا كمية ...جماجم مشتعلة، آليين
    Des têtes de mort. Open Subtitles ماذا لدينا؟ جماجم
    Allez, on salue bien bas les Skulls ! Open Subtitles هنا نَذْهبُ. إخضعْ رؤسكَم جماجم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more