"جمهورية بالاو" - Translation from Arabic to French

    • la République des Palaos
        
    • des îles Palaos
        
    Il y a deux semaines, la République des Palaos est devenue le seizième membre du Forum du Pacifique Sud. UN ومنذ اسبوعين قبلت عضوية جمهورية بالاو لتصبح العضو السادس عشر في محفل جنوب المحيط الهادئ.
    À cette fin, la République des Palaos réaffirme son appui résolu à la guerre menée par les États-Unis contre le terrorisme. UN وتحقيقا لهذا الهدف، تؤكد جمهورية بالاو من جديد تأييدها الثابت للحرب التي تقودها الولايات المتحدة ضد الإرهاب.
    L'Assemblée générale entend une allocution de S.E. M. Elias Camsek Chin, Vice-Président de la République des Palaos. UN استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها فخامة الأونرابل إلياس كامسيك تشين، نائب رئيس جمهورية بالاو
    M. Johnson Toribiong, Président de la République des Palaos, doit assister à la soixante-sixième session de l'Assemblée générale des Nations Unies. UN من المقرر أن يحضر فخامة السيد جونسون توريبيونغ، رئيس جمهورية بالاو الدورة السادسة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة.
    Demande d'admission de la République des Palaos à l'Organisation UN طلب جمهورية بالاو الانضمام إلى عضوية اﻷمم المتحدة
    Je prie le Chef du protocole de bien vouloir accompagner la délégation de la République des Palaos à la place qui lui est réservée dans la salle de l'Assemblée générale. UN أطلب من رئيس المراسم اصطحاب وفد جمهورية بالاو ليشغل مكانه في قاعة الجمعية العامة.
    félicite la République des Palaos et je félicite aussi l'Organisation des Nations Unies de l'admission de son 185e État Membre. UN أهنئ جمهورية بالاو وأهنئ اﻷمم المتحدة على انضمام الدولة العضو الخامس والثمانين بعد المائة اليها.
    la République des Palaos, héritière d'une longue histoire, riche et diverse, présente une complexité de cultures, de coutumes et de traditions. UN تتمتع جمهورية بالاو بتاريـــخ ثري متنوع طويل، وهي بلد ذو ثقافات وعادات وتقاليد عديدة.
    Nous serons heureux d'oeuvrer avec la République des Palaos à la réalisation des nobles objectifs des Nations Unies. UN ونتطلع الى العمل مع جمهورية بالاو في تحقيق مبادئ اﻷمم المتحدة السامية.
    Allocution de Son Excellence M. Johnson Toribiong, Président de la République des Palaos UN كلمة فخامة السيد جونسون توريبيونغ، رئيس جمهورية بالاو
    Allocution de Son Excellence M. Johnson Toribiong, Président de la République des Palaos UN كلمة فخامة السيد جونسون توريبيونغ، رئيس جمهورية بالاو
    Allocution de M. Johnson Toribiong, Président de la République des Palaos UN خطاب السيد جونسون توريبيونغ، رئيس جمهورية بالاو
    Allocution de Son Excellence M. Johnson Toribiong, Président de la République des Palaos UN كلمة فخامة السيد جونسون توريبيونغ، رئيس جمهورية بالاو
    Allocution de Son Excellence M. Johnson Toribiong, Président de la République des Palaos UN كلمة فخامة السيد جونسون توريبيونغ، رئيس جمهورية بالاو
    Allocution de Son Excellence M. Johnson Toribiong, Président de la République des Palaos UN كلمة فخامة السيد جونسون توريبيونغ، رئيس جمهورية بالاو
    Le présent rapport recense les textes de lois et les politiques qu'a adoptées la République des Palaos pour satisfaire aux exigences énoncées dans la résolution. UN وترد في هذا التقرير تشريعات جمهورية بالاو وسياساتها ذات الصلة بالمتطلبات الواردة في قرار مجلس الأمن 1540.
    Cela étant, la République des Palaos a promulgué une législation qui donne effet à la Convention sur les armes chimiques. UN ولكن جمهورية بالاو سنت مع ذلك تشريعات لتنفيذ اتفاقية الأسلحة الكيميائية.
    la République des Palaos est partie à la Convention sur les armes biologiques, à la Convention sur les armes chimiques et au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires. UN إن جمهورية بالاو دولة طرف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية، واتفاقية الأسلحة الكيميائية، ومعاهدة عدم الانتشار النووي.
    la République des Palaos soutient fermement les traités multilatéraux de désarmement en vigueur et est fermement convaincue qu'il importe de renforcer ces instruments par la voie de mesures de vérification efficaces. UN تؤيد جمهورية بالاو بقوة معاهدات نزع السلاح المتعددة الأطراف القائمة، وضرورة تعزيزها عن طريق وضع أحكام تحقق صارمة.
    Allocution de M. Johnson Toribiong, Président de la République des Palaos UN كلمة فخامة السيد جونسون توربيونغ، رئيس جمهورية بالاو
    Ayant entendu la déclaration du représentant élu de la République des Palaos demandant qu'il soit mis fin rapidement à l'Accord de tutelle et estimant que ceci reflète les voeux librement exprimés du peuple des îles Palaos, UN وقد استمع إلى البيان الذي أدلى به ممثل جمهورية بالاو المنتخب ويطلب فيه اﻹنهاء المبكر لاتفاق الوصاية، وإذ يعتقد بأن ذلك يعكس الرغبات التي أعرب عنها بحرية شعب بالاو، ـ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more