Et On sait tous qui va se marier, donc ça n'a pas créé la confusion. | Open Subtitles | وأقصد، جميعنا يعلم من سيتزوج، ولذلك لم يكن ذلك مربكاً أبداً. |
On sait tous ce qui arrive quand on met ça dans le mélange. | Open Subtitles | الان , جميعنا يعلم مالذي يحدث عندما اضع هذه السكاكر في المسبح |
Tandy a réussi son test de fertilité, maintenant On sait tous que le problème vient de moi. | Open Subtitles | حسنا , تاندي نجح في اختبار الخصوبة والان جميعنا يعلم مع كامل الاحترام المشكلة |
Nous savons tous que, dès sa création, l'Organisation des Nations Unies a remporté de nombreux succès dans la promotion de l'action internationale collective. | UN | جميعنا يعلم بأن الأمم المتحدة، ومنذ تأسيسها، قد حققت الكثير من النجاح في سبيل العمل الدولي المشترك. |
Nous savons tous qui est le proche sur la liste quand elle aura démissionné. | Open Subtitles | جميعنا يعلم من التالي في الخلافة عندما تستقيل " هنري " |
- C'est un con. Nous le savons tous. Pas besoin de choisir vos mots, Frank. | Open Subtitles | جميعنا يعلم ذلك يا فرانك ، ولست بحاجة لتنصنّع الكلمات |
Pourquoi on discute, On sait tous qu'il doit retourner dans sa cage. | Open Subtitles | لماذا نحن نتجادل؟ جميعنا يعلم أنه يجب عليه أن يعود للقفص |
On sait tous qu'elle vaut 2 000 fois son pesant d'or. | Open Subtitles | جميعنا يعلم أن ثمنها أكثر من وزنها ذهباً 2000 مرة |
On sait tous que la prolifération des gangs s'accentue depuis ces dernières années. | Open Subtitles | حسناً ، جميعنا يعلم أن ارتفاع عدد العصابات ذاد كثيراً قى السنين القليله الماضيه. |
Je suis ravi que vous soyez ici. On sait tous comment c'est difficile. | Open Subtitles | مسرور أنك هنا، جميعنا يعلم كم هي خطوة صعبة |
On sait tous que le voyage à travers le temps est possible. | Open Subtitles | ولكن جميعنا يعلم بأنه يمكن السفر عبر الزمن |
On sait tous pour qui ton fils se bat. Pour les fascistes! | Open Subtitles | جميعنا يعلم مع أي طرف يقاتل ولدك، مع طرف الفاشيين! |
On sait tous que tu as déjà vu son pénis. | Open Subtitles | جميعنا يعلم ذلك، رأينا ما فعله ببنطاله. |
Nous savons tous ce qui se passe lorsque vous sauvegarder un animal sauvage dans un coin. | Open Subtitles | جميعنا يعلم ماحدث عندما عادت الحيوانات البرية إلى الزاوية |
Oh, nous y voilà, Nous savons tous que j'ai gâché ta vie. | Open Subtitles | ها قد بدأنا، جميعنا يعلم أنني دمرت حياتك |
Nous savons tous ce qui arrive à des gens innocents. Ce n'est pas un terroriste et il ne mérite rien de tout cela. | Open Subtitles | جميعنا يعلم قصص الكثير من الأبرياء فهو ليس إرهابيّ، وهو لا يستحق كل ذلك. |
Nous savons tous que c'était un salon funéraire, la belle affaire. | Open Subtitles | حسن, الآن جميعنا يعلم أنّ هذا كان بيت الجنازات. ليس بالأمر الكبير. |
Nous savons tous ce qui se passe dans le métro... alors, la question cruciale est de savoir si on va payer la rançon. | Open Subtitles | جميعنا يعلم ما يجري تحت الأرض أليس كذلك إذا كل ما في الموضوع هو إن كنا سندفع الفدية أم لا |
On n'empêchera pas les gens de boire, Nous le savons tous. J'agis en conséquence | Open Subtitles | الناس سيشربون الكحول جميعنا يعلم ذلك و انا اتصرف على هذا الاساس |
J'ignore si l'un de nous peut expliquer pourquoi mais nous savions tous que nous devions être lâ. | Open Subtitles | لا أعلم إذا كان بأمكان أحد منا ان يخبركِ بالضبط لماذا لكننا جميعنا يعلم أنه علينا ان نكون هنا |
Je crois qu'on sait toutes les deux que... il est temps que je parte. | Open Subtitles | أعتقد جميعنا يعلم أنه حان وقت الذهاب |