"جميع قراراته السابقة ذات الصلة" - Translation from Arabic to French

    • toutes ses résolutions antérieures sur la question
        
    • toutes ses résolutions antérieures pertinentes
        
    • toutes ses résolutions pertinentes antérieures
        
    • toutes ses résolutions antérieures relatives
        
    • toutes ses résolutions précédentes sur la question
        
    • toutes ses résolutions pertinentes précédentes
        
    • toutes ses résolutions pertinentes concernant
        
    • toutes ses résolutions concernant
        
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures pertinentes concernant l'ex-Yougoslavie, en particulier sa résolution 820 (1993), UN وإذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن منطقة يوغوسلافيا السابقة، ولا سيما القرار ٨٢٠ )١٩٩٣(،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures pertinentes sur les conflits dans le territoire de l'ex-Yougoslavie et en particulier ses résolutions 981 (1995) et 982 (1995) du 31 mars 1995, UN إذ يشيـــر إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن النزاعات في إقليم يوغوسلافيا السابقة، ولا سيما القرارين ٩٨١ )١٩٩٥( و ٩٨٢ )١٩٩٥( المؤرخين ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥،
    Réaffirmant toutes ses résolutions pertinentes antérieures, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures relatives aux conflits dans l'ex-Yougoslavie, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة فيما يتعلق بالنزاعات في يوغوسلافيا السابقة،
    Rappelant toutes ses résolutions pertinentes précédentes concernant le conflit dans la République de Bosnie-Herzégovine, UN إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures pertinentes sur les conflits dans le territoire de l'ex-Yougoslavie et en particulier ses résolutions 981 (1995) et 982 (1995) du 31 mars 1995, UN إذ يشيــر إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن النزاعات في إقليم يوغوسلافيا السابقة، ولا سيما القرارين ٩٨١ )١٩٩٥( و ٩٨٢ )١٩٩٥( المؤرخين ٣١ آذار/مارس ١٩٩٥،
    Réaffirmant toutes ses résolutions antérieures pertinentes sur la situation en Bosnie-Herzégovine, notamment sa résolution 1019 (1995) du 9 novembre 1995, et condamnant la partie des Serbes de Bosnie pour ne pas avoir satisfait aux exigences qui y sont formulées, malgré les appels répétés qui lui ont été adressés à cet égard, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن الحالة في البوسنة والهرسك، بما في ذلك قراره ١٠١٩ )١٩٩٥( المؤرخ ٩ تشرين الثاني/نوفمبــر ١٩٩٥، وإذ يدين فشل الطرف الصربي البوسني في الامتثال لتلك المطالبات، رغم النداءات المتكررة التي وجهت إليه بأن يفعل ذلك،
    Réaffirmant toutes ses résolutions antérieures pertinentes sur la situation en Bosnie-Herzégovine, notamment sa résolution 1019 (1995) du 9 novembre 1995, et condamnant la partie des Serbes de Bosnie pour ne pas avoir satisfait aux exigences qui y sont formulées, malgré les appels répétés qui lui ont été adressés à cet égard, UN " إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن الحالة في البوسنة والهرسك، بما في ذلك قراره ١٠١٩ )١٩٩٥( المؤرخ ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٥، وإذ يدين فشل الطرف الصربي البوسني في الامتثال لتلك المطالبات، رغم النداءات المتكررة التي وجهت إليه بأن يفعل ذلك،
    Réaffirmant toutes ses résolutions pertinentes antérieures, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    Réaffirmant toutes ses résolutions pertinentes antérieures, UN إذ يعيد تأكيد جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالموضوع،
    Rappelant toutes ses résolutions antérieures relatives aux conflits dans l'ex-Yougoslavie, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة فيما يتعلق بالنزاعات في يوغوسلافيا السابقة،
    Rappelant toutes ses résolutions pertinentes précédentes concernant le conflit dans la République de Bosnie-Herzégovine, UN إذ يشير الى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بشأن النزاع في جمهورية البوسنة والهرسك،
    Rappelant toutes ses résolutions pertinentes concernant les conflits dans l'ex-Yougoslavie, en particulier ses résolutions 1105 (1997) du 9 avril 1997 et 1110 (1997) du 28 mai 1997, UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالنزاعات في يوغوسلافيا السابقة، ولا سيما قراريه ١١٠٥ )١٩٩٧( المؤرخ ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧ و ١١١٠ )١٩٩٧( المؤرخ ٢٨ أيار/ مايو ١٩٩٧،
    Rappelant toutes ses résolutions concernant l'Iraq, en particulier les résolutions 1500 (2003), 1546 (2004), 1557 (2004), 1619 (2005), 1700 (2006), 1770 (2007), 1830 (2008), 1883 (2009), 1936 (2010) et 2001 (2011), UN إذ يشير إلى جميع قراراته السابقة ذات الصلة بالعراق، ولا سيما القرارات 1500 (2003)، و 1546 (2004)، و 1557 (2004)، و 1619 (2005)، و 1700 (2006)، و 1770 (2007)، و 1830 (2008)، و 1883 (2009)، و 1936 (2010)، و 2001 (2011)،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more