"جميلا" - Translation from Arabic to French

    • beau
        
    • magnifique
        
    • joli
        
    • belle
        
    • sympa
        
    • mignon
        
    • merveilleux
        
    • jolie
        
    • bon
        
    • agréable
        
    • gentil
        
    • cool
        
    • adorable
        
    • charmant
        
    • superbe
        
    Je travaille trop, c'est tout... Ce manteau est vraiment beau. Open Subtitles انا فقط اعمل كثيراً الفرو يبدو جميلا عليك
    Mes amis, vous restez ici. Ça sera pas beau à voir. Open Subtitles الان ابقوا هنا يا رفاق هذا لن يكون جميلا
    Le Park-i-Bihzad, magnifique dans les années 60, serait devenu un terrain vague poussiéreux. UN فمنتزه بيهزاد، الذي كان عادة منتزها جميلا في الستينات، أفيد بأنه أصبح اﻵن صحراء متربة مفتوحة.
    Laisse ça de côté. J'ai vu ce que ça donne quand tu es obsédée et ce n'est pas joli. Open Subtitles مهلا، أحصلى على قسط من الراحه أنا أرى عندما تسيطر عليك الهواجس ليس مشهدا جميلا.
    En plus, la nuit est claire et la journée sera belle. Open Subtitles أنها ليلة صافية .لذا ينبغي أن يكون يوما جميلا
    J'ai pas de voiture, alors Donny nous dépose. sympa, non ? Open Subtitles دوني سوف يقود الى حين ان يأتي دوري.اليس جميلا
    N'est-ce pas mignon de te voir déambuler ici en pyjama ? Open Subtitles ألست جميلا تأتي إلى هنا في منامتك الصغيرة ؟
    Je ne sais pas où j'étais, mais c'était beau et paisible. Open Subtitles لا أعلم أين كُنت لكن كان ذلك جميلا و هادئا
    Le plus grand. Muhammad Ali, as-salâm'aleïkoum. Vous êtes très beau. Open Subtitles النجم محمد علي, السلام عليكم تبدو جميلا.
    Je ne l'ai pas vu comme une vie repsonsable car j'ai vu ma mère essayer de devenir la prochaine Carole King, et ça n'était juste pas beau à voir. Open Subtitles إنها فقط لا تبدو وكأنها حياة مسؤولة لأنني رأيت أمي تحاول أن تصبح كارول التالية وهذا فقط لم يكن جميلا
    C'était magnifique, comment unis dans la joie, tout le monde venait pour dire adieu. Open Subtitles , كان أمرا جميلا حتى أمر سعيد , كيف الجميع يأتي معا ليقولوا إلى اللقاء
    Parce que pour moi, c'est magnifique et ça disparaît avec cette génération, alors... Open Subtitles لهذا السبب احب تعليمه لا ادري اجده جميلا وهو ينقرض في الجيل نوعا ما
    Il est bien sûr joli de voir que la partie israélienne se souvient soudain des accords conclus. UN بالطبع، يبقى جميلا أن نرى الجانب اﻹسرائيلي وهو يتذكر بشكل مفاجــئ الاتفاقيات القائمة.
    La plupart des gens aurait amené un joli cadeau. Open Subtitles أتدري، معظم الناس كانوا سيحضرون شيئا جميلا
    N'est-ce pas une belle planète sur laquelle vous vivez ? Open Subtitles أليس هذا كوكبا جميلا وأنتما كصديقان تعيشان عليه؟
    La diversité, en un mot, est belle, comme Dieu l'a voulu. UN ومجمل القول إن التنوع جميل، كما أراد له الله أن يكون جميلا.
    Je pensais juste que ce serait sympa de partager un hobby. Open Subtitles ظننت وحسب أنه سيكون جميلا أن نشارك اهتماماتنا
    Je te ferai dire que j'étais un bébé très mignon. Open Subtitles كنت طفلا صغيرا جميلا للغاية فقط لعلمك فقد
    N'est-ce pas merveilleux de se sentir comme ça quand vous voulez. Open Subtitles أليس جميلا أن تشعري هكذا في أي وقت شئتِ؟
    Pour rien. J'ai juste réalisé récemment qu'elle jolie voix tu avais. Open Subtitles لا شيء، سوى أنني أدركتُ مؤخراً أنّكِ تملكين صوتاً جميلا.
    C'était un bon discours, bien prononcé, mais j'avais quand même l'impression qu'il ne comprenait pas un mot de ce qu'il lisait. UN وكان الخطاب جميلا وحسن الإلقاء، غير أني شعرت بطريقة ما أن الخطيب لم يكن يفهم كلمة واحدة مما كان يقرأه.
    Je devrais y aller. C'etait agréable de vous rencontrer. Open Subtitles على الأرجح أنه يجب علي الذهاب، لقد كان جميلا مقابلتكم
    Je suis désolé, c'est très gentil. Mais je ne peux pas oublier ce que tu as dit. Open Subtitles أنا آسف، هذا كلّه يبدو جميلا لكن لا أستطيع نسيان ما قلت
    Ouais, eh bien, ça ne va pas être si cool quand nous perdrons la maison. Open Subtitles حسنا, لن يكون هذا جميلا عندما نخسر المنزل لديك كل اسنانك اسفين
    Je trouve ça adorable que ce type vous obsède. Open Subtitles كان هذا جميلا جداً ان اجعلك تبدو مهوساً بذلك الرجل
    Ils ont lu leurs voeux en pentamètre iambique. Très charmant. Open Subtitles قاما بقراءة تعهداتهما بالشعر العمبقي ، كان ذلك جميلا
    Harbor School va construire un nouveau gymnase. Il devrait être superbe. Open Subtitles مدرسه هاربور افتتحت نادي جديد من المفترض ان يكون جميلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more