C'est si beau ici, c'est le paradis. Pourquoi ce n'est pas sur la carte ? | Open Subtitles | المكان جميل جدا هنا ، انه أشبه بالجنة لكن لما ليس على الخريطة ؟ |
Je trouve que Yul Perkins est un très joli nom. | Open Subtitles | انا اعتقد ان يول بوركنز اسم جميل جدا |
Une dernière chose : désormais, prends le car. T'es trop mignon pour faire du stop. | Open Subtitles | وشيء اخر المره القادمه استقل الباص انت جميل جدا لتوصيل |
Bien, Très bien. Maintenant, rends-moi ce qui m'appartenait. | Open Subtitles | جميل ، جميل جدا والآن ارجع الي حاجياتي |
Mais certains la recherchent, s'en servent comme outil pour créer une chose si belle qu'elle transcende ce monde et les rend immortels. | Open Subtitles | ولكنهناكقلةمختارةالذينيسعون بها، الذين يستخدمونه كأداة ل خلق شيء جميل جدا أنهيتجاوزهذاالعالم |
Un mois mélancolique, et du coup, très beau. | Open Subtitles | و الأشياء تبدأ بالموت. وربما يكون شهر سوداوي بسبب ذلك إنه جميل جدا. |
C'est une très belle offre, surtout après ce qui c'est passé cette semaine. | Open Subtitles | هذا عرض جميل جدا لا سيما بالنظر للأسبوع الماضي |
- Tu vois, "trop beau pour être vrai" ? | Open Subtitles | تعملين , عندما يبدو شيئا جميل جدا ولا يصدق؟ |
Écoute, Pedro, j'ai acheté pour Penny une très jolie écharpe dans sa boutique préférée. | Open Subtitles | اسمع اشتريت وشاح جميل جدا من اجل بيني من متجرها المفضل |
Surtout quand c'est quelqu'un de si parfait et si beau. | Open Subtitles | بالذات عندما يكون شخص كامل و جميل جدا |
Je ne savais pas que le sang était si beau. | Open Subtitles | حسنا، توقف! أوه، لم أكن أعرف كان الدم جميل جدا. |
très joli. Où tu as eu la ceinture pour le pistolet ? | Open Subtitles | جميل جدا من أين أتيت بحزام المسدس؟ |
très joli, mais ne voulez-vous pas dire les rois? | Open Subtitles | جميل جدا ولكن الا تقصدين الملوك ؟ |
C'est trop mignon ! C'est trop ! Super mignon ! | Open Subtitles | جميل جدا هذا جميل جدا لا استطيع التحمل فوق الجميل |
Oh, non. Tu es trop mignon pour aller en prison. | Open Subtitles | لا أنت جميل جدا على الدخول في السجن |
Oui. Très bien. Excellent, ma chérie. | Open Subtitles | نعم , جميل جدا , رائع يا حبيبتي |
- Très bien, les fruits et les légumes! | Open Subtitles | جميل جدا , فواكه و خضروات |
N'est-ce pas incroyable que 2 atomes d'hydrogène et 1 d'oxygène puissent créer une chose si belle, si utile, si essentielle? | Open Subtitles | ألا تجده مدهش أن ذرّتا هيدروجين وذرّة أوكسجين يمكنهم التجمع لخلق شيء جميل جدا |
Je suis sûre que vous êtes très beau mais vous êtes un peu trop vieux à mon goût. | Open Subtitles | انا واثقة انك ستكون جميل جدا ولكن انت اكبر سنا مما افضل |
Je crois que Tucson est une très belle ville. | Open Subtitles | سيكون هذا جيد لك, سمعت أن توسون مكان جميل جدا |
Malheureusement, je suis trop beau pour ça. | Open Subtitles | وجهى جميل جدا على ان اكون منتج |
Tu es très jolie. | Open Subtitles | وااااو.. أنتِ... شكلك جميل جدا |
Tu m'as fait cette super cool sculpture de moi en cure-dents, ce que je trouve très gentil. | Open Subtitles | انت صنعت تمثالا لي من اعواد الاسنان والذي اظن انه جميل جدا. |
Tu es si jolie! | Open Subtitles | أوه ,هذا لطيف, إنه يبدو جميل جدا. |
La rouge sur le blanc paraissait si magnifique, qu'elle pensa... | Open Subtitles | الأحمر على الأبيض يبدو جميل جدا لهذا فكرت |
C'est adorable, de finalement te voir. | Open Subtitles | عندما يرسل لها يصرخ مرة أخرى إلى الجحيم. ومن جميل جدا لتلبية أخيرا لك. |