"جميل جدا" - Traduction Arabe en Français

    • si beau
        
    • très joli
        
    • trop mignon
        
    • Très bien
        
    • si belle
        
    • très beau
        
    • très belle
        
    • trop beau
        
    • très jolie
        
    • très gentil
        
    • si jolie
        
    • magnifique
        
    • est adorable
        
    C'est si beau ici, c'est le paradis. Pourquoi ce n'est pas sur la carte ? Open Subtitles المكان جميل جدا هنا ، انه أشبه بالجنة لكن لما ليس على الخريطة ؟
    Je trouve que Yul Perkins est un très joli nom. Open Subtitles انا اعتقد ان يول بوركنز اسم جميل جدا
    Une dernière chose : désormais, prends le car. T'es trop mignon pour faire du stop. Open Subtitles وشيء اخر المره القادمه استقل الباص انت جميل جدا لتوصيل
    Bien, Très bien. Maintenant, rends-moi ce qui m'appartenait. Open Subtitles جميل ، جميل جدا والآن ارجع الي حاجياتي
    Mais certains la recherchent, s'en servent comme outil pour créer une chose si belle qu'elle transcende ce monde et les rend immortels. Open Subtitles ولكنهناكقلةمختارةالذينيسعون بها، الذين يستخدمونه كأداة ل خلق شيء جميل جدا أنهيتجاوزهذاالعالم
    Un mois mélancolique, et du coup, très beau. Open Subtitles و الأشياء تبدأ بالموت. وربما يكون شهر سوداوي بسبب ذلك إنه جميل جدا.
    C'est une très belle offre, surtout après ce qui c'est passé cette semaine. Open Subtitles هذا عرض جميل جدا لا سيما بالنظر للأسبوع الماضي
    - Tu vois, "trop beau pour être vrai" ? Open Subtitles تعملين , عندما يبدو شيئا جميل جدا ولا يصدق؟
    Écoute, Pedro, j'ai acheté pour Penny une très jolie écharpe dans sa boutique préférée. Open Subtitles اسمع اشتريت وشاح جميل جدا من اجل بيني من متجرها المفضل
    Surtout quand c'est quelqu'un de si parfait et si beau. Open Subtitles بالذات عندما يكون شخص كامل و جميل جدا
    Je ne savais pas que le sang était si beau. Open Subtitles حسنا، توقف! أوه، لم أكن أعرف كان الدم جميل جدا.
    très joli. Où tu as eu la ceinture pour le pistolet ? Open Subtitles جميل جدا من أين أتيت بحزام المسدس؟
    très joli, mais ne voulez-vous pas dire les rois? Open Subtitles جميل جدا ولكن الا تقصدين الملوك ؟
    C'est trop mignon ! C'est trop ! Super mignon ! Open Subtitles جميل جدا هذا جميل جدا لا استطيع التحمل فوق الجميل
    Oh, non. Tu es trop mignon pour aller en prison. Open Subtitles لا أنت جميل جدا على الدخول في السجن
    Oui. Très bien. Excellent, ma chérie. Open Subtitles نعم , جميل جدا , رائع يا حبيبتي
    - Très bien, les fruits et les légumes! Open Subtitles جميل جدا , فواكه و خضروات
    N'est-ce pas incroyable que 2 atomes d'hydrogène et 1 d'oxygène puissent créer une chose si belle, si utile, si essentielle? Open Subtitles ‫ألا تجده مدهش ‫أن ذرّتا هيدروجين ‫وذرّة أوكسجين يمكنهم التجمع ‫لخلق شيء جميل جدا
    Je suis sûre que vous êtes très beau mais vous êtes un peu trop vieux à mon goût. Open Subtitles انا واثقة انك ستكون جميل جدا ولكن انت اكبر سنا مما افضل
    Je crois que Tucson est une très belle ville. Open Subtitles سيكون هذا جيد لك, سمعت أن توسون مكان جميل جدا
    Malheureusement, je suis trop beau pour ça. Open Subtitles وجهى جميل جدا على ان اكون منتج
    Tu es très jolie. Open Subtitles وااااو.. أنتِ... شكلك جميل جدا
    Tu m'as fait cette super cool sculpture de moi en cure-dents, ce que je trouve très gentil. Open Subtitles انت صنعت تمثالا لي من اعواد الاسنان والذي اظن انه جميل جدا.
    Tu es si jolie! Open Subtitles أوه ,هذا لطيف, إنه يبدو جميل جدا.
    La rouge sur le blanc paraissait si magnifique, qu'elle pensa... Open Subtitles الأحمر على الأبيض يبدو جميل جدا لهذا فكرت
    C'est adorable, de finalement te voir. Open Subtitles عندما يرسل لها يصرخ مرة أخرى إلى الجحيم. ومن جميل جدا لتلبية أخيرا لك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus