"جميل جداً" - Traduction Arabe en Français

    • Très joli
        
    • si beau
        
    • Très bien
        
    • si belle
        
    • très beau
        
    • très belle
        
    • tellement beau
        
    • trop beau
        
    • est magnifique
        
    • très gentil
        
    • si joli
        
    • si gentil
        
    • très jolie
        
    • trop mignon
        
    Ce sera sans doute Très joli, une fois fini. Open Subtitles أنه على الارجح سوف يبدو أه .. جميل جداً بمجرد أن تنتهي منه
    C'est si beau ! Si pur ! Si tranquille ! Open Subtitles ، إنه جميل جداً ، ونقي جداً مكان هادئ جداً
    C'est ça, allez, allez, Très bien. Open Subtitles هذا الذي أتحدث عنه, أذهبي, أذهبي, أذهبي جميل جداً.
    Elle m'a dit qu'elle était si belle... Qu'elle l'avait mise sur le frigo. Pour la voir tous les jours. Open Subtitles قالت لي انه كان جميل جداً لدرجة أنها ألصقته على الثلاجة لتراه كل يوم
    Jocelin est un très beau prénom, mais Mme Brookmire vient plus facilement à un vendeur. Open Subtitles جوسلين أسم جميل جداً لكن سيدة بروكماير يعتبر أسهل بالنسبة لبائع ملابس
    Venez nous rendre visite, la maison est très belle. Open Subtitles وانتم عليكم أن تأتوا لزيارتنا أيضاً منزلنا جميل جداً
    C'est tellement beau, et tu es trop chou, mais ce soir, je veux être avec toi. Open Subtitles هذا جميل جداً وأنت لطيف جداً لكن الليلة أريد أن أكون معك
    C'est un Très joli prénom. Open Subtitles إنه أسم جميل جداً.
    - Zainab ! C'est Très joli. Open Subtitles زينب ، جميل جداً
    C'est Très joli, mais un peu bondé. Open Subtitles جميل جداً لكن المكان مزدحم قليلاً
    C'est si beau, j'aimerais que tout le monde le voie. Open Subtitles إنه شيء جميل جداً أحياناً أنا أتمنى فقط أن يستطيع الجميع رؤيته
    Il fait si beau à Denver... qu'on a du mal à croire à I'imminence d'une tempête. Open Subtitles انه جميل جداً في دنفر اليوم من الصعب التصديق ان العاصفه الثلجيه قد تتوقف
    Tout cela est Très bien, mais que va-t-on faire de lui ? Open Subtitles هذا كله جميل جداً , لكن ماذا سنفعل بشأنه ؟
    Et je vais vous dire que je m'y sens Très bien. Open Subtitles و سوف اخبرك شيئاً .. ان ذلك شعور جميل جداً
    - Elle est si belle. Je n'ai pas pu résister. Open Subtitles إنه جميل جداً لم أستطع مقاومة رغبتي
    Lion est très beau et on a l'air assortis. Open Subtitles لايون يبدوا جميل جداً ، وانا وهو نبدوا متشابهين
    Professeur assistante de linguistique, grande, très belle. Open Subtitles أستاذ مساعد في عِلْمِ اللغة. طويل، جميل جداً.
    Putain c'est tellement beau ! Open Subtitles هذا النوع جميل جداً
    Je t'ai fait un soufflé mais c'était trop beau pour vivre. Open Subtitles لقد صنعت لك سوفليه لكنه كان جميل جداً لأن يعيش
    - Pile sur le 9e fairway ! - C'est magnifique. Open Subtitles ونطل عل خط العبارات الليلية إنه جميل جداً
    C'est très gentil. Je n'aurai pas parlé de l'ennui mais... Open Subtitles هذا جميل جداً , أود الحديث عن الضجر لاحقاً , لكن
    C'est un si joli nom. Open Subtitles هانا اسم جميل جداً
    Oh, c'est si gentil qu'il t'aide à t'entraîner. Open Subtitles أوه , هذا جميل جداً أن يساعدك في الممارسة
    Pour moi, on dirait qu'elle nous invite sur une très jolie plage où il n'y a pas du tout de surf. Open Subtitles أعتقد أنها تبدو و كأنها تدعونا إلى مكان جميل جداً حيث لا توجد أمواج مكسرة على الأطلاق
    Un chiot devient amis avec un python. Ils s'aiment. C'est trop mignon. Open Subtitles جرو يصبح صديقاً لأصلة ويحب أحدهما الآخر، هذا جميل جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus