Les gens ont pleuré à mon enterrement et maintenant que je suis là, ils ne veulent plus me parler. | Open Subtitles | الناس بكوا في جنازتي .. وها أنا أعود ، و لايريدون أن يفعلوا معي شيء |
Joue cette séquence au ralenti à mon enterrement. | Open Subtitles | شغلوا الجزء الأخير بشكل بطيء في جنازتي. |
Si je meurs, cette vidéo passera à mon enterrement ! | Open Subtitles | لو أنني سأموت، سوف يقومون بتشغيل ذلك الفيديو في جنازتي |
Euh... j'ai été très touché que tu pleures à mes funérailles. | Open Subtitles | لقد تأثرتُ كثيراً عندما رأيتُك تبكي عليّ في جنازتي |
Et je viens juste de revenir en ville, c'est comme ça que j'ai entendu parler de mes funérailles. | Open Subtitles | وقد عدتُ للتو إلى المدينة، فهكذا علمتُ بأمر جنازتي. |
Ils auront 50 $ pour partir de mon enterrement en taxi et manger un bon steak. | Open Subtitles | من اجل اجرة سيارة الاجرة للذهاب للمنزل من جنازتي ومن اجل ان يتعشوا ستيك , نهاية النقاش حسنا |
Vous pouvez organiser votre mariage le jour de mon enterrement. Bien. | Open Subtitles | تستطيعون التخطيط للزفاف ليتزامن مع جنازتي حسنا |
Je suis l'organisatrice du mariage/ de mon enterrement parce que ça ne se passe pas très bien. | Open Subtitles | مرحبًا، إنّي مضيفة الزّفاف وأيضًا مضيفة جنازتي لأنّها لن تكون رائعة. |
Bon, Bannister, vous pouvez au moins m'emmener à mon enterrement ? | Open Subtitles | حسناً , يا بانستر هل يمكن ان توصلني على الأقل ,لكي لا أفوت جنازتي ؟ |
J'avais l'impression que c'était mon enterrement, et, dans ce cas-là, on ne pleure pas. " | Open Subtitles | لم أتمكن من التخلص من الشعور أن هذه الجنازة هي جنازتي أنا والمرء لا يبكي في هذه الحالة |
Le seul endroit où on pourrait les voir, c'est à mon enterrement. | Open Subtitles | المكان الوحيد الذي استطيع التفكير به ليجمع هؤلاء الثلاثة معاً سيكون جنازتي |
Tu pleureras comme une fillette à mon enterrement. | Open Subtitles | ليس هذا كلام حقيقي تبكي مثل الفتاة الصغيرة في جنازتي |
et qui toutes sont venues à mon enterrement. | Open Subtitles | على ثلاثة نساء جميلات احببوني وجميعهن حظرن في جنازتي |
Je dois retirer les invitations pour mon enterrement. | Open Subtitles | عليّ الذهاب لجمع بطاقات الدعوة إلى جنازتي. |
Il y avait au moins cinquante personnes en plus à mon enterrement. | Open Subtitles | كان عندي على الأقل 70 شخص أكثر في جنازتي. |
Je n'aurais jamais cru que mes funérailles seraient si bien. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي فكرة أن جنازتي ستكون مبهجة جداً |
À mes funérailles, remplis mon nombril de vinaigrette, les gens y tremperont leurs carottes. | Open Subtitles | انت ، في جنازتي املئي سرتي بصلصة الرانش حتى يتحتم على الناس ان يغمسوا اصابع الجزر فيها |
Je ne pouvais pas m'empêcher de penser à mes funérailles. | Open Subtitles | أما أنا فلم أتمكن من منع نفسي عن تخيل جنازتي |
Je veux Cornemuse à mes funérailles. | Open Subtitles | أود عازفة مزمار القربة في جنازتي |
J'aimerais savoir qui est venu à mes funérailles. | Open Subtitles | اريد أن أعرف من الذي حضر جنازتي |
Mes obsèques, si l'on peut dire, devront célébrer le cycle de la vie, sur fond de musique et de danse. | Open Subtitles | ويجب أن تكون جنازتي مثل احتفال على استمرار دورة الحياة مع الموسيقى والرقص |
J'ai l'impression d'être à mon propre enterrement quand j'écoute de la musique classique. | Open Subtitles | رباه، دائماً ما أتصور ،أني ذاهبة لحضور جنازتي عندما أستمع إلى الموسيقى الكلاسيكية |
J'allais aller à mes propres funérailles. | Open Subtitles | كنت ذاهب الى جنازتي |