"جنكيز" - Translation from Arabic to French

    • Genghis
        
    • Gengis
        
    • Jenkins
        
    • Changez
        
    • Cengiz
        
    Une rumeur que même le puissant Genghis ne pouvait faire taire. Open Subtitles همسات أنه حتى جنكيز الأقوياء يمكن أن التزام الصمت.
    Un homme d'État perspicace, Genghis Khan, a transformé une fois pour toutes la face du continent eurasiatique, en rapprochant l'Orient et l'Occident. UN وإن رجل الدولة الحكيم، جنكيز خان، حول مرة وإلى الأبد وجه القارة الأوروبية الآسيوية، فجمع بين الشرق والغرب.
    Celui du plus grand commandant militaire ayant jamais servi Genghis Khan. Open Subtitles كان أعظم قائد عسكري على الإطلاق قام بخدمة جنكيز خان
    Le huit centième anniversaire du Grand Empire mongol édifié par Gengis Khan et ses héritiers aux XIIe et XIIIe siècles l'a été en 2006. UN واحتُفِل في عام 2006 بالذكرى السنوية ال800 للإمبراطورية المنغولية العظمى التي أنشأها جنكيز خان وورَثته في القرنين الثاني عشر والثالث عشر.
    OK. Vite, un médecin. Jenkins, il me faut de l'aide. Open Subtitles المسعفين أحضر المسعفين جنكيز أحتاج مساعدة أحضر الجميع إلى هنا
    Si la fourgonnette passe la frontière, vous ne reverrez plus votre fille. Désolé, nous l'avons perdue ! Oui, Changez... Open Subtitles اذا عبرت السيارة الحدود فلن تعثر على ابنتك تذكر ذلك اسف سيدي لقد فقدناها جنكيز أين السلاح
    Notre père royal, qui a développé l'empire mongol plus que ne l'avait même rêvé Genghis ? Open Subtitles والدنا الملك, الذي جعل هذه الإمبراطورية المغولية تتوسع أكثر حتى مما حلم به"جنكيز
    En ce jour, nous rassemblons tous les princes de sang et chefs de hordes, ainsi que tous les descendants du seigneur Genghis Khan. Open Subtitles في هذا اليوم ونحن نجتمع كل أمراء الدم ومشايخ من جحافل، وجميع أحفاد جنكيز خان الرب.
    Bénissez l'étendard de l'esprit sacré du seigneur Genghis qui se tient devant les drapeaux blancs de paix. Open Subtitles باركي المقدس روح راية من الرب جنكيز أن يقف أمام رايات بيضاء للسلام.
    Son mariage avec Temüjin, l'homme qui régnerait un jour sous le nom de Genghis Khan. Open Subtitles كيف تزوجت Temüjin، الرجل الذي سيكون يوم واحد عهد كما جنكيز خان.
    À travers tes souffrances, puisses-tu t'élever pour porter la zibeline noire de Genghis Khan. Open Subtitles من خلال ألمك, أرجو أن تنهض وترتدي فرو "جنكيز خان" الأسود.
    Genghis n'a jamais reculé, n'a jamais chancelé, n'a jamais permis que les liens du sang ne l'aveuglent face à ses ennemis. Open Subtitles لم ينكفئ "جنكيز" قط, ولم يتقهقر في مسيرته, ولم يدع صلة الدم قط تحجب نظره عن أعدائه.
    Ce camp aurait vraiment pu être celui de Genghis Khan. Open Subtitles أعني هذا المعسكر ربما ينتمي بالكامل الى جنكيز خان
    Il y a neuf ans, sa chère Trudy a écrit un article sur moi... et elle a dit que j'étais le Genghis Khan de la finance. Open Subtitles منذ تسع سنين مضت، معشوقته ترودي كتبت عني موضوعا.. قالت فيه بأني جنكيز خان العالم الاقتصادي
    Les hordes assemblées de Genghis Khan ne pourraient pas franchir ces portes. Open Subtitles جحافل جنكيز خان بأجمعها لم تستطع اقتحام هذا الباب صدّقيني لقد حاولوا
    - Miles, vous avez écrit une thèse sur le marqueur génétique lié à Genghis Khan. Open Subtitles لقد كتبت رسالة الماجستير الخاصة بك عن (الصفة الوراثية المرتبطة بـ(جنكيز خان
    - Miles, vous avez écrit une thèse sur le marqueur génétique lié à Genghis Khan. Open Subtitles لقد كتبت رسالة الماجستير الخاصة بك عن (الصفة الوراثية المرتبطة بـ(جنكيز خان
    À ton avis, comment Gengis Khan a-t-il pu vaincre les plus grandes armées du monde avec une poignée de cavaliers ? Open Subtitles كيف كنت تعتقد جنكيز خان هزم الجيوش الكبرى في العالم مع عدد قليل جدا شنت المحاربين؟
    Même Gengis Khan n'a pu annexer ce territoire. Open Subtitles جنكيز خان لم يستطيع السيطرة على هذا المكان الملعون
    On a tous... ils ont tous regardé et vu que Gengis avait enfilé la botte. Open Subtitles بينما نتطلع جميعا .. قامو بالبحث ومن ثم رأو جنكيز يرتدي حذاء الساق القصيره.
    J'ai fait des recherches sur le Dr Jenkins et j'ai trouvé des choses intéressantes. Open Subtitles تحريت عن أسم دكتور جنكيز ووجدت شياً مثيراً للإهتمام
    Il n'y a plus personne qui puisse nous conduire à Changez. Open Subtitles لم يعد هناك شخص يقودنا الى جنكيز
    Cengiz Akyüz, 41 ans, de Hatay, et Cengiz Songür, 46 ans, d'Izmir, tous deux de nationalité turque, ont été blessés sur le pont principal l'un après l'autre par des balles réelles tirées depuis le pont supérieur. UN جنكيز أكيوز وجنكيز سنقر أصيب المواطنان التركيان جنكيز أكيوز، 41 سنة، وهو من هاتاي وجنكيز سنقر، 46 سنة، وهو من أزمير، على سطح مقصورة القيادة في وقت متقارب بطلقات نارية حية من أعلى.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more