Celui du plus grand commandant militaire ayant jamais servi Genghis Khan. | Open Subtitles | كان أعظم قائد عسكري على الإطلاق قام بخدمة جنكيز خان |
En ce jour, nous rassemblons tous les princes de sang et chefs de hordes, ainsi que tous les descendants du seigneur Genghis Khan. | Open Subtitles | في هذا اليوم ونحن نجتمع كل أمراء الدم ومشايخ من جحافل، وجميع أحفاد جنكيز خان الرب. |
Son mariage avec Temüjin, l'homme qui régnerait un jour sous le nom de Genghis Khan. | Open Subtitles | كيف تزوجت Temüjin، الرجل الذي سيكون يوم واحد عهد كما جنكيز خان. |
Le huit centième anniversaire du Grand Empire mongol édifié par Gengis Khan et ses héritiers aux XIIe et XIIIe siècles l'a été en 2006. | UN | واحتُفِل في عام 2006 بالذكرى السنوية ال800 للإمبراطورية المنغولية العظمى التي أنشأها جنكيز خان وورَثته في القرنين الثاني عشر والثالث عشر. |
À ton avis, comment Gengis Khan a-t-il pu vaincre les plus grandes armées du monde avec une poignée de cavaliers ? | Open Subtitles | كيف كنت تعتقد جنكيز خان هزم الجيوش الكبرى في العالم مع عدد قليل جدا شنت المحاربين؟ |
À travers tes souffrances, puisses-tu t'élever pour porter la zibeline noire de Genghis Khan. | Open Subtitles | من خلال ألمك, أرجو أن تنهض وترتدي فرو "جنكيز خان" الأسود. |
Ce camp aurait vraiment pu être celui de Genghis Khan. | Open Subtitles | أعني هذا المعسكر ربما ينتمي بالكامل الى جنكيز خان |
Il y a neuf ans, sa chère Trudy a écrit un article sur moi... et elle a dit que j'étais le Genghis Khan de la finance. | Open Subtitles | منذ تسع سنين مضت، معشوقته ترودي كتبت عني موضوعا.. قالت فيه بأني جنكيز خان العالم الاقتصادي |
Les hordes assemblées de Genghis Khan ne pourraient pas franchir ces portes. | Open Subtitles | جحافل جنكيز خان بأجمعها لم تستطع اقتحام هذا الباب صدّقيني لقد حاولوا |
- Miles, vous avez écrit une thèse sur le marqueur génétique lié à Genghis Khan. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة الماجستير الخاصة بك عن (الصفة الوراثية المرتبطة بـ(جنكيز خان |
- Miles, vous avez écrit une thèse sur le marqueur génétique lié à Genghis Khan. | Open Subtitles | لقد كتبت رسالة الماجستير الخاصة بك عن (الصفة الوراثية المرتبطة بـ(جنكيز خان |
Le grand Genghis Khan exige des oiseaux en tribut, de notre ennemi ? | Open Subtitles | هل يطلب"جنكيز خان"العظيم من عدونا تقديم الطيور كجزية؟ |
Genghis Khan ne passerait pas. | Open Subtitles | جنكيز خان لايستطيع المرور |
Le Sceau est le symbole du pouvoir de l'empereur depuis Genghis Khan. | Open Subtitles | منذ عهد " جنكيز خان". لقد انتقل الختم من يد امبراطور الى اخر. |
Genghis Khan les défonce tous, il a pas peur de tuer les enfants. | Open Subtitles | حكومته تطارده لكي تلقي القبض عليه "جنكيز خان" سيطرح الأثنان أرضاً |
Même Gengis Khan n'a pu annexer ce territoire. | Open Subtitles | جنكيز خان لم يستطيع السيطرة على هذا المكان الملعون |
En 2006, la Mongolie a célébré le huit centième anniversaire du Grand Empire mongol fondé par Gengis Khan et ses descendants, aux XIIe et XIIIe siècles. | UN | وفي عام 2006، احتفلت منغوليا بالذكرى السنوية المئوية الثامنة للإمبراطورية المنغولية العظمى التي أسسها جنكيز خان وسلالته في القرنين الثاني عشر والثالث عشر. |
3. En 1221, toute l'Asie moyenne était sous la domination de Gengis Khan. | UN | 3- وفي عام 1221 للميلاد كانت آسيا الوسطى بكاملها تحت هيمنة جنكيز خان. |
J'ai combattu avec Attila et Gengis Khan, mais ce crétin est mon seul espoir ? | Open Subtitles | لقد حاربت مع (أتيلا الهوني) و(جنكيز خان) وهذا الأبله القذر أملي الوحيد؟ |
Comme Gengis Khan, vieux. | Open Subtitles | انه يشبه بالظبط جنكيز خان*(قائد التتار) , يارجل |
Tu connais Gengis Khan ? | Open Subtitles | - ألم تسمع عن جنكيز خان ؟ - ماذا؟ |