Je sais que ça va te paraître un petit peu fou... super fou, super-méga fou... | Open Subtitles | أعرف أن هذا سوف يبدو جنونيا قليلا حسنا.. كثيرا جنوني جدا جدا |
Parce que tu avais raison et que j'avais tort, et aussi fou que cela semble, toi et moi ont fait une plutôt bonne équipe. | Open Subtitles | لأنك كنت على حق وانا كنت على خطأ وكما يبدو الأمر جنونيا انت وانا في الحقيقة نشكّل فريقا رائعاً |
Vous voulez que je dise un truc fou pour m'embarquer. | Open Subtitles | انت فقط تريديني ان اقول شيئا جنونيا لتاخذيني بعيدا |
Écoute, ça va te sembler dingue, mais j'ai passé un moment avec lui et il est... plutôt sympa, tu sais ? | Open Subtitles | انظرى اعتقد ان ما ساقوله سيكون جنونيا لكننى قضيت بعض الوقت مع الرجل اليوم وهو لطيف جداً |
Écoutez, ça semble dingue, mais peut-être que perdre cette jambe, est une chose qui va vous permettre de vous sentir normal à nouveau. | Open Subtitles | استمع , انا أعرف أن هذا يبدوا جنونيا و لكن ربما فقدان هذه الساق هو الشئ الوحيد الذي سوف يجعلك تشعر بأنك طبيعي مرة اخري |
Je sais que cela semble fou, mais qu'en est-il de cet éclairage ? | Open Subtitles | أعرف أن هذا يبدو جنونيا ولكن ماذا عن شمعدانات الإضاءة هذه؟ |
Et je m'en veux pour ça, et je sais que ça peut paraître fou, | Open Subtitles | وأشعر حقا بالسوء حيال ذلك وأعرف أن هذا يبدو جنونيا |
Tu vas trouver ça fou, vu qu'on a passé 24 heures d'affilée ensemble, plus sept heures de bonus où tu étais en colère, mais est-ce que tu as faim ? | Open Subtitles | هذا قد يبدو جنونيا لأني اعرف اننا كنا نتسكع بدون توقف في ال24 ساعة الماضية |
Il pompait mes idées. C'est fou. | Open Subtitles | يقومون بعرضهم الخاص من تمثيلي, لقد كان جنونيا |
Ça semble fou, mais, oui c'est la seule explication logique. | Open Subtitles | اعلم ان هذا يبدو جنونيا ,لكن, اجل, لكنه التفسير المنطقي الوحيد |
Toute personne qui est passée au stade supérieur doit faire quelque chose de fou. | Open Subtitles | كل من وصل إلى المرحلة المتقدمة كان يجب عليهم أن يفعلوا شيئاً جنونيا |
C'était juste mon esprit qui me jouait des tours, et je ne vais pas le raconter à tout le monde parce que ça a l'air fou. | Open Subtitles | كان عقلي يخدعني وحسب ولا أحكي للناس عن الأمر لأنه يبدو جنونيا |
Ça parait fou, je sais. | Open Subtitles | أعرف أنا هذا يبدو جنونيا ولكن كل ما أريد معرفته |
Ce serait fou. Le mauvais genre. | Open Subtitles | أعني أنا هذا سيكون جنونيا ولكن من النوع السيء |
Je sais, et ça semble fou mais on dirait que c'est aussi vrai, non ? | Open Subtitles | مجرد حلم وذلك يبدو جنونيا ولكنه ايضا كانك تشعرى انها نوعا ما حقيقه. |
Tu sais, c'est ça les réunions de famille, c'est dingue. | Open Subtitles | تعرف , لم الشمل العائلي يصبح جنونيا أحيانا يا رجل |
Raconte, mec. C'était dingue ? Je parie que ça l'était. | Open Subtitles | أخبرني عنها , لابد وأن الوضع كان جنونيا |
Je sais que ça pourrait sembler dingue, mais crois-tu que tes parents accepteraient | Open Subtitles | اعرف ان هذا قد يبدو جنونيا ولكن هل تعتقدين بأن والديك قد يكونوا متفهمين كي |
J'ai du mal à croire ce que je dis, mais ce n'est pas si dingue que ça en a l'air. | Open Subtitles | لا اصدّق اني اقول ذلك لكنه لا يبدو جنونيا كما تقول |
Je sais que ça peut paraître dingue, mais je suis content de ne pas être seul. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا يبدو جنونيا ولكنني سعيد أنني لست وحدي |
Ca va vous paraître insensé, mais nous n'avons pas assez de temps pour les discours du style "La Vérité est Ailleurs" | Open Subtitles | سيبدو هذا جنونيا , ولكن ليس لدينا وقت لخطاب عن الحقيقة كاملة الآن |
C'était de la folie là-bas, on a juste suivi le protocole. | Open Subtitles | لقد كان الوضع جنونيا هناك و نحن فقط إتبعنا البروتوكول |