Je croyais que les fées des Animaux traversaient avec les animaux. | Open Subtitles | لكني اعتقدت أن جنيات الحيوانات تعبر الحدود مع الحيوانات |
Ce sont les fées de rivière qui m'inquiètent. Leurs dents sont petites mais très pointues. | Open Subtitles | إنني أكثر قلقاً عليك من جنيات البحر لديهن أسنان صغيرة لكنها حادة |
Monsieur, je n'ai pas vu le traité sur peau de cerf, ni de fées ou d'Esprit des eaux. | Open Subtitles | سيدي، لم أري أي معاهدات علي جلد الأيل ولم أري جنيات ولا عفاريت الماء |
alors le peintre les transformera en joyeux petits lézards ou en fées ou peu importe ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | عندها راسم الوجوه سيحولهم إلى زواحف سعيدة صغيرة . أو جنيات أو مهما أرادوا |
Les fées des Animaux, 101 Recettes avec poussière de fée, | Open Subtitles | كُتب جنيات الحيوانات استخدامات غبار الجنيات |
Attend, tu veux dire qu'il y a des fées ici qui ont plus de 130 ans ? | Open Subtitles | مهلاً، أتعني أن هناك جنيات هنا يزيد عمرهن عن 130 سنة؟ |
Je m'en fous si ces femmes sont des fées ou des leprechauns ou des putains d'Ewoks. | Open Subtitles | لا أبالى إذا ما كانت هؤلاء السيدات جنيات أو عفاريت، أو كائنات فضائية لعينة. |
Dire qu'on fait des paniers, mais qu'on ne peut pas les emmener aux fées de l'Hiver. | Open Subtitles | لا أصدق أننا نصنع هذه السلال ولكن لا يمكننا أن نأخذهم إلى جنيات الشتاء |
Mais les fées disponibles doivent aller givrer les autres saisons. | Open Subtitles | ولكن إذا كانت هناك جنيات أضافيات فعليهم محاولة حفظ باقي المواسم |
Plus de Noël ou de Pâques, plus de fées qui viennent la nuit. | Open Subtitles | لن يكون هناك أعياد ميلاد أو أعياد فصح ولن يكون هناك جنيات صغار يأتين في الليل |
Vous ne pensiez pas que les fées des dents existaient? | Open Subtitles | أنت لم تُصدِّق أن جنيات الأسنان حقيقيين ، أليس كذلك ؟ |
Tu crois que je le saurais pas si des fées se baladaient dans le monde ? | Open Subtitles | هل تحسبني لن ألاحظ إذا ثمة جنيات تحوم في العالم؟ |
Les bébés ont des fées pour les aider. | Open Subtitles | الأطفال لديهم جنيات لفعل الأشياء تعلمين ذلك |
Même pas des fées des bois... qui t'endormiront pour cent ans ? | Open Subtitles | حتى فى وجود جنيات فى الغابة واللائى سيضعنك فى النوم لمدة 100 سنة؟ |
Il est si bon d'avoir fées d'hiver se joignent à nous. | Open Subtitles | من الجيد انضمام جنيات الشتاء إلينا. |
Je ne veux pas mettre d'innocents animaux en péril. Et moi, d'innocentes fées. | Open Subtitles | .لا أريد حيوانات بريئة أن تتأذى فحسب - وأنا لا أريد جنيات بريئة أن تتأذي - |
Il y a des fées. Tu peux leur demander un vœu. | Open Subtitles | هناك جنيات يمكنك ان تطلبي امنية |
Oui, fées, lutins, tout ce que tu veux. | Open Subtitles | . بالطبع ، جنيات ، الجان ، مهما يكن |
Mais les fees des dents ne collectent que les dents des enfants qui croient en la fée des dents, car leurs dents contiennent une petite quantité'de cette croyance. | Open Subtitles | لكن جنيات الأسنان تجمع فقط أسنان الأطفال والذين يُصَدِّقون وجود جنيــات الأسنان حيث يُعتقَد أن جزء صغير من تلك يعيش بدون باقى أسنان الطفل |
Des lutins fraîchement capturés. | Open Subtitles | جنيات كونيش طازجة وممسوكة حديثا |