"جوابي" - Translation from Arabic to French

    • ma réponse
        
    • La réponse
        
    • répondre
        
    • une réponse
        
    Vous avez ma parole de New Yorkais, je ne discuterai avec personne d'autre et je vous donnerai ma réponse dans exactement une semaine. Open Subtitles ‫لك كلمتي بصفتي من نيويورك ‫لن أتحدث إلى أي شخص آخر ‫وسوف أعطيك جوابي ‫في أسبوع واحد بالضبط
    J'apprécie que tu essaies de me réconforter mais j'ai ma réponse. Open Subtitles أقدّر محاولتك في جعلي أشعر بتحسن ولكن لدي جوابي
    ma réponse est non, et je veux ta parole, que tu ne diras à personne ce que je t'ai raconté. - Kevin, s'il te plaît, tu n'es pas... Open Subtitles جوابي هو الرفض وأريدك أن تعدني أنك لن تخبر أي أحد بما أخبرتك
    Attendez dehors pour ma réponse. Marie De Guise est devenue plutôt mystérieuse depuis son retour au pouvoir. Open Subtitles أنتظر في الخارج من أجل جوابي. ماري دي غيز أصبحت كتومه جداً
    Rentrez chez vous, mettez du champagne au frais. J'aurai La réponse ce soir. Open Subtitles اذهبا الآن، وتناولا الشراب، وسيصلكما جوابي الليلة
    ma réponse est qu'on manque de données pour confirmer une théorie. Open Subtitles لذا جوابي لكما الآن هو أننا نفتقر إلى المعطيات لدعم أي نظرية
    Ce n'est pas le genre de décision que nous pouvons prendre en ce moment. Laissez-moi y réfléchir cette nuit, puis vous aurez ma réponse. Open Subtitles إنه ليس خيار سهل أتخذه في هذه اللحظه دعيني أفكر به، ثم سيكون لديك جوابي
    Très bien, cette chasse au trésor te donnera ma réponse. Open Subtitles حسنا هل هذه مطاردة. ؟ سأدعمك مع جوابي.
    Si tu m'as appelé ici pour avoir une réponse à ta demande ma réponse est NON, M. Jai Mehta Open Subtitles إذا دعوتني هنا للجواب على اقتراحك جوابي لا، السّيد جي محتا
    Je donnerai ma réponse à Matthew quand je rentrerai. Open Subtitles لقد أخبرتهُ بأني سأعطيهِ جوابي اليوم الذي أعودُ بهِ
    Je sais que ce n'est pas ma réponse, mais qu'elle est ma réponse, vous savez? Open Subtitles أَعرفُ أن ذلك ليس جوابي لكن ما هو جوابي ، تعرفين؟
    - Eh bien... ma réponse, je vous l'ai donnée. Open Subtitles ولا أعرف حقا ماذا يجب على أن أعمل حسنا، أعطيتك جوابي
    ma réponse sera que je pense être trop perfectionniste. Open Subtitles , لا , هم لن يسالونك هذا جوابي سيكون , أنا أشعر أني متكامله من نواح عديدة
    Je vois bien comment tu orientes ma réponse. Open Subtitles واضح جداً, كيف ترغبين أن تسمعي جوابي على هذا
    Vous me demandez ce que je veux, je vous donne ma réponse. Open Subtitles منذ سألتمونى ما أتمنى أيها السادة، وهذا هو جوابي
    Y a-t-il un conflit général des civilisations? ma réponse est < < non > > . UN هل هناك صدام عام بين الحضارات؟ جوابي شخصيا هو " لا " .
    Peut-être que je peux rendre la chose plus facile et te dire que ma réponse est oui. Open Subtitles لعلّي أستطيع تسهيل الأمر "وإخبارك أنّ جوابي هو "أجل
    C'est ça ma réponse ! Open Subtitles لقد نسيت حول الأميرة العروس وهذا هو جوابي!
    Et si tu es toujours là quand je reviens... j'aurai ma réponse. Open Subtitles واذا كنت هنا عندما اعود... سأحصل على جوابي
    C'est même pas la peine que tu me demandes. La réponse est non. Open Subtitles من الأفضل بالا تكون تفكر فيما أفكر أنك تفكرفيه جوابي سيظل دائماً
    Je peux répondre à nouveau ! Je peux changer de réponse ! Open Subtitles يمكن أن أجيب مرةً أخرى أستطيع أن أغير جوابي إن أردت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more