3.5.1 Validité substantielle d'une déclaration interprétative constituant une réserve | UN | 3-5-1 جواز الإعلان التفسيري الذي يشكل في الواقع تحفظاً |
3.5.1 Validité substantielle d'une déclaration interprétative constituant une réserve | UN | 3-5-1 جواز الإعلان التفسيري الذي يشكل في الواقع تحفظاً |
3.5.1 Validité substantielle d'une déclaration interprétative constituant une réserve | UN | 3-5-1 جواز الإعلان التفسيري الذي يشكل في الواقع تحفظا |
La directive 3.5 traite de la validité d'une déclaration interprétative. | UN | 20 - ويتناول المبدأ التوجيهي 3-5 جواز الإعلان التفسيري. |
La directive 3.6.2 déclare non valide une opposition à une déclaration interprétative dans la mesure où cette opposition n'est pas conforme aux conditions de validité d'une déclaration interprétative énoncées dans la directive 3.5. | UN | وينص المبدأ التوجيهي 3-6-2 على أن الاعتراض على الإعلانات التفسيرية يكون غير جائز ما لم يتقيد بشروط جواز الإعلان التفسيري المنصوص عليها في المبدأ التوجيهي 3-5. |
[3.5.2 Conditions de Validité substantielle d'une déclaration interprétative conditionnelle] 93 | UN | [3-5-2 شروط جواز الإعلان التفسيري المشروط] 131 |
3.5.1 Validité substantielle d'une déclaration interprétative constituant une réserve | UN | 3-5-1 جواز الإعلان التفسيري الذي يشكل في الواقع تحفظا |
3.5.1 Validité substantielle d'une déclaration interprétative constituant une réserve 91 | UN | 3-5-1 جواز الإعلان التفسيري الذي يشكل في الواقع تحفظاً 128 |
[3.5.3 Compétence pour l'appréciation de la Validité substantielle d'une déclaration interprétative | UN | [3-5-3 اختصاص تقييم جواز الإعلان التفسيري المشروط] 135 |
3.5.1 Validité substantielle d'une déclaration interprétative constituant une réserve | UN | 3-5-1 جواز الإعلان التفسيري الذي يشكل في الواقع تحفظاً() |
3.5.1 Validité substantielle d'une déclaration interprétative constituant une réserve 447 | UN | 3-5-1 جواز الإعلان التفسيري الذي يشكل في الواقع تحفظاً 580 |
[3.5.2 Conditions de Validité substantielle d'une déclaration interprétative conditionnelle | UN | [3-5-2 شروط جواز الإعلان التفسيري المشروط() |
[3.5.3 Compétence pour l'appréciation de la Validité substantielle d'une déclaration interprétative conditionnelle | UN | [3-5-3 اختصاص تقييم جواز الإعلان التفسيري المشروط() |
L'opposition à une déclaration interprétative n'est pas valide dans la mesure où elle ne respecte pas les conditions de Validité substantielle d'une déclaration interprétative figurant dans la directive 3.5. | UN | يكون الاعتراض على الإعلان التفسيري غير جائز ما لم يتقيد بشروط جواز الإعلان التفسيري المنصوص عليها في المبدأ التوجيهي 3-5. |
[Projet de directive 3.5.3 (Compétence pour l'appréciation de la Validité substantielle d'une déclaration interprétative conditionnelle)] | UN | [مشروع المبدأ التوجيهي 3-5-3 (اختصاص تقييم جواز الإعلان التفسيري المشروط)]() |
3.5 Validité substantielle d'une déclaration interprétative | UN | 3-5 جواز الإعلان التفسيري |
3.5 Validité substantielle d'une déclaration interprétative | UN | 3-5 جواز الإعلان التفسيري |
La validité d'une déclaration interprétative conditionnelle doit être appréciée conformément aux dispositions des directives 3.1 à 3.1.13.] | UN | يجب تقييم جواز الإعلان التفسيري المشروط وفقاً لأحكام المبادئ التوجيهية من 3-1 إلى 3-1-13.] |
De même, la directive 3.5.2 traite de la validité d'une déclaration interprétative conditionnelle, autrement dit une déclaration proposant une certaine interprétation qui est une condition pour que son auteur consente à être lié par le traité. | UN | 22 - وبالمثل، يتناول المبدأ التوجيهي 3-5-2 مسألة جواز الإعلان التفسيري المشروط، أي الإعلان الذي يقترح تفسيرا معينا يكون شرطا لقبول صاحب الإعلان بالمعاهدة. |
12) Le respect ou le non-respect des conditions de validité d'une déclaration interprétative par une déclaration interprétative conditionnelle n'a, en réalité, aucune influence sur l'interprétation du traité. | UN | 12) وليس لمسألة مراعاة أو عدم مراعاة الإعلان التفسيري المشروط لشروط جواز الإعلان التفسيري أي تأثير في الواقع على تفسير المعاهدة. |