"جواز الإعلان التفسيري" - Traduction Arabe en Français

    • Validité substantielle d'une déclaration interprétative
        
    • validité d'une déclaration interprétative
        
    • de validité d
        
    • de validité substantielle
        
    3.5.1 Validité substantielle d'une déclaration interprétative constituant une réserve UN 3-5-1 جواز الإعلان التفسيري الذي يشكل في الواقع تحفظاً
    3.5.1 Validité substantielle d'une déclaration interprétative constituant une réserve UN 3-5-1 جواز الإعلان التفسيري الذي يشكل في الواقع تحفظاً
    3.5.1 Validité substantielle d'une déclaration interprétative constituant une réserve UN 3-5-1 جواز الإعلان التفسيري الذي يشكل في الواقع تحفظا
    La directive 3.5 traite de la validité d'une déclaration interprétative. UN 20 - ويتناول المبدأ التوجيهي 3-5 جواز الإعلان التفسيري.
    La directive 3.6.2 déclare non valide une opposition à une déclaration interprétative dans la mesure où cette opposition n'est pas conforme aux conditions de validité d'une déclaration interprétative énoncées dans la directive 3.5. UN وينص المبدأ التوجيهي 3-6-2 على أن الاعتراض على الإعلانات التفسيرية يكون غير جائز ما لم يتقيد بشروط جواز الإعلان التفسيري المنصوص عليها في المبدأ التوجيهي 3-5.
    [3.5.2 Conditions de Validité substantielle d'une déclaration interprétative conditionnelle] 93 UN [3-5-2 شروط جواز الإعلان التفسيري المشروط] 131
    3.5.1 Validité substantielle d'une déclaration interprétative constituant une réserve UN 3-5-1 جواز الإعلان التفسيري الذي يشكل في الواقع تحفظا
    3.5.1 Validité substantielle d'une déclaration interprétative constituant une réserve 91 UN 3-5-1 جواز الإعلان التفسيري الذي يشكل في الواقع تحفظاً 128
    [3.5.3 Compétence pour l'appréciation de la Validité substantielle d'une déclaration interprétative UN [3-5-3 اختصاص تقييم جواز الإعلان التفسيري المشروط] 135
    3.5.1 Validité substantielle d'une déclaration interprétative constituant une réserve UN 3-5-1 جواز الإعلان التفسيري الذي يشكل في الواقع تحفظاً()
    3.5.1 Validité substantielle d'une déclaration interprétative constituant une réserve 447 UN 3-5-1 جواز الإعلان التفسيري الذي يشكل في الواقع تحفظاً 580
    [3.5.2 Conditions de Validité substantielle d'une déclaration interprétative conditionnelle UN [3-5-2 شروط جواز الإعلان التفسيري المشروط()
    [3.5.3 Compétence pour l'appréciation de la Validité substantielle d'une déclaration interprétative conditionnelle UN [3-5-3 اختصاص تقييم جواز الإعلان التفسيري المشروط()
    L'opposition à une déclaration interprétative n'est pas valide dans la mesure où elle ne respecte pas les conditions de Validité substantielle d'une déclaration interprétative figurant dans la directive 3.5. UN يكون الاعتراض على الإعلان التفسيري غير جائز ما لم يتقيد بشروط جواز الإعلان التفسيري المنصوص عليها في المبدأ التوجيهي 3-5.
    [Projet de directive 3.5.3 (Compétence pour l'appréciation de la Validité substantielle d'une déclaration interprétative conditionnelle)] UN [مشروع المبدأ التوجيهي 3-5-3 (اختصاص تقييم جواز الإعلان التفسيري المشروط)]()
    3.5 Validité substantielle d'une déclaration interprétative UN 3-5 جواز الإعلان التفسيري
    3.5 Validité substantielle d'une déclaration interprétative UN 3-5 جواز الإعلان التفسيري
    La validité d'une déclaration interprétative conditionnelle doit être appréciée conformément aux dispositions des directives 3.1 à 3.1.13.] UN يجب تقييم جواز الإعلان التفسيري المشروط وفقاً لأحكام المبادئ التوجيهية من 3-1 إلى 3-1-13.]
    De même, la directive 3.5.2 traite de la validité d'une déclaration interprétative conditionnelle, autrement dit une déclaration proposant une certaine interprétation qui est une condition pour que son auteur consente à être lié par le traité. UN 22 - وبالمثل، يتناول المبدأ التوجيهي 3-5-2 مسألة جواز الإعلان التفسيري المشروط، أي الإعلان الذي يقترح تفسيرا معينا يكون شرطا لقبول صاحب الإعلان بالمعاهدة.
    12) Le respect ou le non-respect des conditions de validité d'une déclaration interprétative par une déclaration interprétative conditionnelle n'a, en réalité, aucune influence sur l'interprétation du traité. UN 12) وليس لمسألة مراعاة أو عدم مراعاة الإعلان التفسيري المشروط لشروط جواز الإعلان التفسيري أي تأثير في الواقع على تفسير المعاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus