"جوانبها المالية" - Translation from Arabic to French

    • leurs aspects financiers
        
    • aspects proprement financiers
        
    Sous-programme 2. Contrôle, évaluation et suivi de la mise en oeuvre des programmes d'action, y compris leurs aspects financiers UN البرنامج الفرعي ٢: رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل، بما في ذلك جوانبها المالية
    Sous-programme 2. Contrôle, évaluation et suivi de la mise en oeuvre des programmes d'action, y compris leurs aspects financiers UN البرنامج الفرعي ٢ : رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل، بما في ذلك جوانبها المالية
    Une tâche importante qui nous attend est la poursuite de la réforme des opérations de maintien de la paix, qui ne se limite pas à leurs aspects financiers. UN ومن المهام التي لا غنى عنها أمامنا متابعة إصلاح عمليات حفظ السلام، وليس أقل من ذلك جوانبها المالية.
    Contrôle, évaluation et suivi des la mise en oeuvre des programmes d’action, y compris leurs aspects financiers UN ٠٥,٦٧ ف ٠٠,١١ خ رصــد وتقييــم ومتابعة تنفيــذ برامـــج العمـــل، بمـا فــــي ذلــك جوانبها المالية
    Contrôle, évaluation et suivi de la mise en oeuvre des programmes d'action, y compris leurs aspects financiers UN البرنامج الفرعي ٢ - رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل، بما في ذلك جوانبها المالية
    Contrôle, évaluation et suivi de la mise en oeuvre des programmes d'action, y compris leurs aspects financiers UN البرنامج الفرعي ٢ - رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل، بما في ذلك جوانبها المالية
    Sous-programme 2. Contrôle, évaluation et suivi de la mise en oeuvre des programmes d'action, y compris leurs aspects financiers UN البرنامج الفرعي ٢ - رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل بما في ذلك جوانبها المالية
    Sous-programme 2. Contrôle, évaluation et suivi de la mise en oeuvre des programmes d'action, y compris leurs aspects financiers UN البرنامج الفرعي ٢ - رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل، بما في ذلك جوانبها المالية
    B. Sous-programme 2. Contrôle, évaluation et suivi de la mise en oeuvre des programmes d'action, y compris leurs aspects financiers UN باء - البرنامج الفرعي ٢، رصد وتقييم ومتابعة تنفيذ برامج العمل، بما في ذلك جوانبها المالية
    de l'exécution des programmes d'action, y compris leurs aspects financiers UN البرنامج الفرعي ٢ - رصد وتقييــــم ومتابعـة تنفيذ برامـج العمل، بما في ذلك جوانبها المالية
    Comme dans le cas de la demande de propositions sans négociation, les règlements en matière de passation des marchés devraient établir une distinction claire entre les caractéristiques " techniques, qualitatives et de performance " des propositions et leurs " aspects financiers " . UN وكما في حالة طلب الاقتراحات غير المقترن بتفاوض، ينبغي أن تحدد لوائح الاشتراء بوضوح نطاق الخصائص " التقنية والنوعية " والخصائص " المتعلقة بالأداء " للاقتراحات على نحو منفصل عن " جوانبها المالية " .
    Ils devraient aussi délimiter clairement en quoi consistent les caractéristiques " techniques, qualitatives et de performance " des propositions et leurs " aspects financiers " . UN كما ينبغي للوائح أن تحدد نطاق الخصائص " التقنية والنوعية " وخصائص " الأداء " من الاقتراحات تحديدا واضحا يميّزها عن " جوانبها المالية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more