Alors ils les ont relâchés, leur ont rendu leurs armes, et Juro, le chef des policiers, nous a ramenées à la maison, ALV et moi. " | UN | ثم أطلــق رجــال الشرطة سراحهما ، وأعادوا إليهما سلاحهما ، وبعد ذلك قام جورو ، رئيس الشرطة ، بإعادتي أنا و أ. ل. ف. |
Juro aussi se considérait comme un grand magicien, et rien ne pouvait arrêter son ambition. | Open Subtitles | جورو) أيضاً أعتبر نفسه) ساحر عظيم ولم يكن هناك ما يقف طموحه |
" Comment Ron Friedman est devenu le Gourou de la climatisation à Las Vegas." | Open Subtitles | "كيف أصبح رون فريدمان لاس فيغاس وأبوس]؛ تكييف الهواء جورو". |
Je vous salue, guerriers du Grand Gourou ! Je salue vos victoires ! | Open Subtitles | حيوا فرسان جورو حيوا نصر رجال جورو |
...Maintenant personne ne peut stopper Guru à devenir un homme d'affaire. Un grand homme d'affaire. | Open Subtitles | لا يستطيع أحد الآن أن يمنع جورو أن يصبح رجل أعمال |
- Non, kulu. C'est pour le monsieur blanc. | Open Subtitles | لا, (جورو), هذا لأجل الرجال البيض. |
Les 20 et 21 juillet, huit femmes sont décédées dans le centre de détention du secteur de Juru, dans la commune de Gashora, dans la préfecture de Kigali—rural. | UN | وتوفيت يومي ٠٢ و١٢ تموز/يوليه ثماني نساء في مركز الاعتقال في حي جورو في بلدية غاشورا في محافظة كيغالي الريفية. |
Mon nom est Lau. Je suis le Maître moine Lau. | Open Subtitles | (اسمي هو (لاو، لكنك يجب أن تدعوني بالمعلم (جورو لاو) |
Rentre seul, Juro. Je reste. | Open Subtitles | أذهب، (جورو) أذهب بمفردك انا بأقي هنا |
Les semaines suivantes, Juro et Krabat passèrent leur temps libre à renforcer la volonté de Krabat, à le rendre insensible aux influences extérieures. | Open Subtitles | (وفي الاسابيع التي تلت، (جورو) و(كرابات أستغلوا كل الدقائق الاضافية (ليقوموا بتقوية أرادة (كرابات وليجعلوه محصن ضد كل التأثيرات الخارجية |
Tu sais ce qu'est Juro pour moi ? | Open Subtitles | (هل تعلم ما يكون (جورو بالنسبة لي؟ |
Juro, tu restes ici. | Open Subtitles | جورو)، ابقى هنا) |
Je tuerai toute ta famille. Linus Bentley, Gourou des telecoms. | Open Subtitles | لقد قتلت عائلتك بأكملها. حسناً ، (لينوس بنتلي) ، اتصالات (جورو). |
Gourou Gourou Gourou... | Open Subtitles | جورو جورو جورو .. |
Vous êtes le Gourou Pathik ? | Open Subtitles | أنت جورو باتيك أليس كذلك؟ |
Non non... Je m'appelle Gourou Venez... mon fils | Open Subtitles | اسمى جورو .. |
Si quelque chose t'arrive... à cause de moi je ne pourrais pas le supporter Guru. | Open Subtitles | ... إذا حدث لك أي شيء بسبب خطأي لا أستطيع تحمله جورو... |
Ça a empiré à l'arrestation de Guru Yash. | Open Subtitles | وازداد الأمر سوءاً عندما ألقي القبض على "جورو ياش". |
Je suis parti pendant un mois et vous lui avez tout vendu En un mois vous avez taillé ce journal en costume de safari pour Guru. | Open Subtitles | في شهر لبست الصحيفة بدلة صيد جورو |
Oui, kulu. | Open Subtitles | أجل, (جورو) |
Juru Katsu. Il est diplomé d'Halawa. | Open Subtitles | جورو كاتسو ، خريج سجن حلاوة الاصلاحي |
Maître moine ? | Open Subtitles | معلم (جورو لاو) ؟ |
- Vous êtes de la juridiction de Guro ? - Oui. | Open Subtitles | أنت من ولاية جورو نعم |