"جوز" - Translation from Arabic to French

    • noix de coco
        
    • de noix de
        
    • des noix de
        
    • de la noix de
        
    • Goeth
        
    • Plumpy
        
    • noix de pécan
        
    • Joe
        
    • Goose
        
    • muscade
        
    • Coconut
        
    • noisettes
        
    • cocotiers
        
    • Nux
        
    • hickory
        
    La ration moyenne actuelle de noix de coco, qui fournit un apport calorique utile aux groupes à faible revenu, ne doit pas être réduite. UN وعدم تقييد المعدل الحالي المتوسط للمستهلك من جوز الهند الذي يشكل مصدراً مفيداً للسعرات الحرارية لدى فئات الدخل المنخفض؛
    La production agricole est limitée; les noix de coco, le pandanus, les fruits à pain sont les produits principaux. UN والإنتاج الزراعي محدود، وتمثل أشجار جوز الهند والبندانوس وثمرة الخبز والموز الأشجار المثمرة الرئيسية فيها.
    Ils raclent des noix de cocos en ce moment même. Open Subtitles الفريق يحاول إزالة شعر المزيد من جوز الهند
    Caraïbes: Une étude sur l'amélioration du financement de la chaîne de valeur de la noix de muscade sera réalisée en vue de contribuer à l'élaboration d'une stratégie pour le secteur. UN البحر الكاريبي: ستجرى دراسة عن كيفية تحسين تمويل سلسلة قيم جوز الطيب بغية المساهمة في وضع استراتيجية قطاع جوز الطيب.
    Production de noix de coco et de coprah dans certains petits États insulaires en développement UN إنتاج جوز الهند ولب جوز الهند، في دول جزرية صغيرة نامية مختارة
    On achète toutes les noix de coco qu'on peut trouver. Open Subtitles إننا نشتري كل جوز الهند الذي نستطيع إيجاده
    J'interroge tout ceux qui sont entre amande et noix de coco. Open Subtitles أستجوب أيّ شخص يشبه اللوز السويسري وقشر جوز الهند
    Un singe avec un soutien-gorge en noix de coco. Hilarant. Open Subtitles القرد الذي يرتدي حمالة صدر جوز الهند ،مضحك
    Un peu de noix de coco, et plein de rhum. Open Subtitles نعم، القليل من جوز الهند والكثير من الرمّ
    Une balle dans la tête, quatre heures sur le billard, et il est vivant, alors que 150 personnes par an, meurent d'une chute de noix de coco. Open Subtitles شخصٌ يتعرض لرصاصة في القبة، فيخضع لجراحة مخ لأربع ساعات و ينجو، بينما يموت 150 شخص كلّ سنة بسبب سقوط جوز الهند
    Taxes à l'exportation et transformation des noix de cajou au Mozambique UN الضرائب على الصادرات وتجهيز جوز الكاجو في موزامبيق
    La saison de commercialisation des noix de cajou, essentielle pour l'économie et la population, devrait souffrir du coup d'État. UN ومن المتوقع أن يؤثر ذلك سلبيا على موسم تجارة جوز الكاجو، ذي الأهمية الحيوية للاقتصاد ولمعيشة السكان.
    Mettre en œuvre le plan stratégique pour la mise en valeur de la noix de cajou, qui prévoit l'installation de 50 unités de traitement UN تنفيذ الخطة الاستراتيجية لتثبيت سعر جوز الكاجو، التي تطمح إلى إنشاء 50 وحدة لمعالجة جوز الكاجو.
    Il faut comprendre. Goeth subit d'énormes pressions. Open Subtitles عليك أن تفهم أن القائد جوز عليه ضغط كبير
    Grâce à ce partenariat, Plumpy'nut(R) peut s'approvisionner plus rapidement et à moindres frais à travers toute l'Éthiopie. UN ونتيجة لهذه الشراكة، يمكن توفير جوز التسمين بشكل أسرع وبتكلفة أقل في جميع أنحاء إثيوبيا.
    A la pomme, à la pêche, à la myrtille, aux noix de pécan. Open Subtitles فطائر التفاح، الخوخ العنب البري، جوز البقان
    Bobby, ces côtelettes de chez Papa Joe sont à bord? Open Subtitles إنتباه بوبي شرائح اللحم من محل بابا جوز هل هي اتية
    Grey Goose, trois olives. Open Subtitles جري جوز مع ثلاث زيتونات
    Je suis dans La Fille du Coconut au club L'Avenue. Open Subtitles أنا في شجرةِ جوز الهِنْد فتاةٌ على الطّريق
    Par exemple, un mélange de noix de pécan et de myrtilles séchées, tu sais? - Et des cerises séchées, et peut-être des noisettes. Open Subtitles إذا قلت أني أريد أن أمزج جوز البقان مع التوت، أتعلم؟
    On a montré que la plantation de cocotiers renforçait les digues. UN وجرى توضيح كيفية دعم الحواجز بغرس أشجار جوز الهند.
    Le pollen du sac d'oeufs vient de pins hickory. Open Subtitles حبوب الطلع من كيس البيض مصدره جوز أشجار الصنوبر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more