Cellesci, à l'exception de Maurice, ont notifié des émissions inférieures à 1 000 Gg. | UN | وقد أبلغت جميع هذه الأطراف فيما عدا موريشيوس بانبعاثات تقل عن 000 1 جيغاغرام. |
Petit État figurant parmi les moins avancés, le Lesotho a enregistré des émissions de 1 820 Gg. | UN | أما ليسوتو وهي بلد صغير من أقل البلدان نمواً فقد بلغت الانبعاثات 820 1 جيغاغرام. |
La Communauté européenne a estimé que dans ses pays membres, cette solution permettrait d'éviter, à partir de 2010, l'émission annuelle de 63 000 Gg d'équivalent-CO2. | UN | وقدرت المجموعة الأوروبية أن ذلك من شأنه أن يجنب بلدانها الأعضاء ما يعادل 000 63 جيغاغرام من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون ابتداء من سنة 2010. |
La Norvège injecte depuis 1996 1 000 Gg de CO2 par an dans un réservoir salin sous la mer du Nord. | UN | ومنذ سنة 1996، تضخ النرويج مقدار 000 1 جيغاغرام من ثاني أكسيد الكربون سنويا داخل مستودع ملحي تحت بحر الشمال. |
Le total des émissions de gaz à effet de serre en 1988 équivaut à 141 347 gigagrammes (Gg) de CO2. | UN | إن المستوى الاجمالي لانبعاثات غازات الدفيئة في عام ٨٨٩١ كان يعادل ٧٤٣ ١٤١ جيغاغرام من ثاني أكسيد الكربون. |
La fixation de carbone due aux changements dans l'utilisation des sols et à la foresterie a été estimée à environ 2 600 Gg de CO2. | UN | وقدرت تنحية الكربون بفعل تغير استخدام اﻷراضي والغابات بما يقرب من ٠٠٦ ٢ جيغاغرام من ثاني أكسيد الكربون. |
L'élimination de CO2 par des puits a été évaluée séparément, ainsi que le prescrivent les Lignes directrices, à 8 555 Gg par an. | UN | وقُدرت طاقة المصارف على إزالة الانبعاثات على حدة، طبقاً لما ورد في المبادئ التوجيهية، بنحو ٥٥٥,٨ جيغاغرام سنوياً. |
Les émissions de méthane se sont élevées à 27 000 Gg en 1990, soit 7,2 % du volume mondial. | UN | وبلغت انبعاثات الميثان ٠٠٠ ٧٢ جيغاغرام في عام ٠٩٩١، مما يمثل ٢,٧ في المائة من الانبعاثات العالمية. |
Les émissions de gaz à effet de serre ont totalisé 51 000 gigagrammes (Gg) en équivalent de CO2 en 1994, soit à peu près le même niveau qu'en 1989 et 1990. | UN | وبلغ مجموع انبعاثات غازات الدفيئة ٠٠٠ ١٥ جيغاغرام من ثاني أكسيد الكربون في عام ٤٩٩١، وهو مستوى يعادل تقريبا نفس المستويات المسجلة في عامي ٩٨٩١ و٠٩٩١. |
j Dans l'estimation établie par UK-NAEI, des émissions d'oxyde nitreux (175 Gg actuellement) sont comprises les émissions provenant de tous les sols. | UN | ي تشمل تقديرات المملكة المتحدة للانبعاثات الحالية من أكسيد النيتروز وقدرها ١٧٥ جيغاغرام الانبعاثات من جميع أنواع التربة. |
Gg d'équivalent CO2 | UN | جيغاغرام عن مكافئ ثاني أكسيد الكربون |
Du fait de cette révision, les émissions globales de gaz à effet de serre des Parties déclarantes pour 1990 sont supérieures d'environ 38 600 Gg aux valeurs antérieures. | UN | ونتيجة للتنقيحات، كان اجمالي انبعاثات غازات الدفيئة في عام ٠٩٩١ بالنسبة لﻷطراف المقدمة للبلاغات أعلى بنحو ٠٠٦ ٨٣ جيغاغرام. |
9. En 1990, les émissions de CO2 de l’ensemble des Parties visées à l’annexe I s’élevaient au total à 14 300 000 Gg environ. | UN | ٩- وبلغ إجمالي انبعاثات ثاني أكسيد الكربون في اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول ككل، في عام ٠٩٩١، زهاء ٠٠٠ ٠٠٣ ٤١ جيغاغرام. |
On estime que ces conséquences réduiront les émissions de CO2 de quelque 7000 - 9000 Gg. | UN | وتفيد التقديرات أن هذه اﻵثار ستقلل انبعاثات ثاني أكسيد الكربون بحوالي ٠٠٠ ٧ - ٠٠٠ ٩ جيغاغرام. |
Les politiques relatives au transport, à l'agriculture et à la production d'acide nitrique devraient provoquer une hausse nette des émissions de N2O de quelque 2,5 Gg. | UN | والمتوقع أن تسبب السياسات المتصلة بالنقل والزراعة وإنتاج حامض النيتريك زيادة صافية في الانبعاثات تبلغ حوالي ٥,٢ جيغاغرام من أكسيد النيتروز. |
Ce chiffre intègre les quelque 1255 Gg de dioxyde de carbone dégagés par le défrichage et les feux de forêt. | UN | ويأخذ هذا الرقم في الاعتبار ما يقدر بنحو ٥٥٢ ١ جيغاغرام من انبعاثات ثاني اكسيد الكربون الناشئة عن إزالة اﻷحراج وحرائق الغابات. |
Les ruminants à eux seuls ont produit environ 71 % de la quantité totale des émissions de méthane, qui s'élève à 2112 Gg. | UN | فالانبعاثات الناشئة عن الحيوانات المجترة نفسها قد شكلت نسبة تصل الى نحو ١٧ في المائة من مجموع انبعاثات الميثان البالغ ٢١١ ٢ جيغاغرام. |
On estime qu'entre 1 et 37 Gg d'oxyde nitreux ont été libérés par les sols agricoles. La combustion des combustibles fossiles a dégagé 7 Gg supplémentaires d'oxyde nitreux. | UN | وتدل التقديرات على أن انبعاثات أكسيد النيتروز من التربة الزراعية قد بلغت ما يتراوح بين ١ و٧٣ جيغاغرام، وشكلت الانبعاثات الناشئة عن حرق الوقود الاحفوري كمية أخرى تبلغ ٧ جيغاغرام. |
La totalité des émissions d'oxydes d'azote (NOx) a été évaluée à quelque 145 Gg pour 1990; la majorité de ces émissions relevaient du secteur des transports. | UN | وقُدر مجموع انبعاثات أكاسيد النيتروجين بنحو ٥٤١ جيغاغرام في عام ٠٩٩١، حيث شكل قطاع النقل المصدر الرئيسي لهذه الانبعاثات. |
On estime que la Nouvelle-Zélande a aussi émis 0,1 Gg d'hydrocarbures perfluorés (PFC) en 1990. | UN | ومن المقدر أيضاً أن تكون نيوزيلندا قد سجلت انبعاثات تصل الى ١,٠ جيغاغرام من مركبات الهيدروكربون المشبﱠع بالفلور في عام ٠٩٩١. |