Pourquoi consommons-nous si peu? Parce que nous n'avons pas d'argent dans nos poches. | UN | فلماذا لا نستهلك إلا القليل؟ لأنه لا يوجد مال في جيوبنا. |
C'est pourquoi nous allons prendre notre propre territoire et remplir nos propres poches. | Open Subtitles | لذلك علينا أن نحتل منطقة خاصة بنا ونملأ جيوبنا. |
Dans le même temps, Diane, vous prenez l'argent de nos poches en tant que participant de profit. | Open Subtitles | ولكن حاليًا يا دايان أنتِ تأخذين أموالاً من جيوبنا لأنكِ شريكة بالأرباح |
On va se sortir de là avec de l'argent en poche. | Open Subtitles | سنخرج من هذا الموضوع و معنا بعض المال فى جيوبنا |
Si les gens apprenaient qu'on a 10 000 $ en poche, on ne se rendrait même pas au coin. | Open Subtitles | اللعنة، يا رجل، إذا إكتشف الناس أننا لدينا 10.000 دولارا في جيوبنا نحن لن نصل حتى إلى تلك الزاوية اللعينة |
Tant que nos poches restent pleines, pas de problème. | Open Subtitles | طالما جيوبنا ممتلئة، فلن يكون لدينا اعتراض. |
Qui jurent de servir nos intérêts tout en plongeant la main au fond de nos poches. | Open Subtitles | الذين سيحسنون من حظنا بمد أيديهم لأعماق جيوبنا |
Encore heureux qu'on ai pu s'enfuir avec le mandat dans nos poches, donc avant de partir, on doit se refaire. | Open Subtitles | محظوظين لنهرب منهم بنقود رديئة في جيوبنا لذا حتى نغادر يجبأننجنينقود. |
Se rendre à l'évidence et faire disparaître un bon vieux chèque dans nos poches? | Open Subtitles | بديهيا وجعل اللاشخاص ذو الخدود الممتلئه تملئ جيوبنا بالمال |
On a pas tous les poches pleines de 40 briques. | Open Subtitles | ليس كلنا لدينا 40 دولارا لتحرق فتحة في جيوبنا |
Alors, remplissons nos poches de pain et foutons le camp. | Open Subtitles | أه , من الأفضل أن نملأ جيوبنا بالخبز و نخرج من هنا |
Ils savent qu'on a perdu notre argument du 1er amendement, et ils veulent nous faire les poches. | Open Subtitles | يعرفون بأنّنا فقدنا حجّة تعديلنا الأولى الآن يريدون إلتقاط جيوبنا |
On avait des sifflets au cou ou dans nos poches. | Open Subtitles | فقد اضطررنا أن نرتدي صفارات على رقبتنا أو في جيوبنا |
Nos poches sont vides car le programme n'a rien codé pour. | Open Subtitles | لم يكن هناك من البداية اتري ليس هناك شئ في جيوبنا لان الحاسب لم يبرمجها |
Au moins, ça nous met 50 000 dans nos poches. | Open Subtitles | على الأقل بهذه الطريقة فإنها تضع 50 ألف في جيوبنا الآن |
Danny... on remplit nos poches et on sort d´ici millionnaires ! | Open Subtitles | يجب نملأ جيوبنا فقط و نخرج من هنا لكى نكون مليونيرات |
Nous remplirons nos ventres, nos poches. | Open Subtitles | ونحن في ملء بطوننا، وملء جيوبنا. |
On a la police dans la poche depuis des années. | Open Subtitles | كانت الشرطة في جيوبنا لسنوات حتى الآن. |
"Payer pour la facture, ça vient de votre poche". | Open Subtitles | قال اذا لم تدفعوا فسنخسر من جيوبنا |
On a des ordinateurs de poche, des portables dans nos voitures et de l'argent sur une carte en plastique. | Open Subtitles | لديناحاسوباتفى جيوبنا... الهواتف فى سياراتنا وأموالنا فى بطاقات بلاستيكسه |
Ça sort pas de notre poche, hein ? | Open Subtitles | لم تدفع ثمنه من جيوبنا ، أليس كذلك ؟ |