"جيوبي" - Translation from Arabic to French

    • mes poches
        
    • les poches
        
    • poche
        
    • mes sinus
        
    • aux sinus
        
    de quelle profondeur devraient être mes poches. Pour vous offrir une pierre comme ça ? Open Subtitles لأيّ درجة يجب أن تكون جيوبي عميقة لتحمّل تكلفة جوهرة مثل هذه؟
    Ma soeur a trouvé des clés d'hôtel dans mes poches. Open Subtitles وجدت أختي مفتاح لفندق في واحدة من جيوبي.
    Je suppose que vous pourriez dire que mes oreilles sont plus grandes que mes poches. Open Subtitles اعتقد انك يمكن القول أذني هي أكبر من جيوبي.
    Et agrandissez un peu les poches pour mes affaires, mes clés et mon couteau, et laissez un peu de place pour mes bourses. Open Subtitles وأعطني بعضاً من المساحة الزائدة في جيوبي لأغراضي ومفاتيحي وللسكين واترك لي بعضاً من التوسعة في الأماكن المشار عليها
    Elle me serra tant que mon nez devint très douloureux enfonça des gâteaux au fond de ma poche, et dans ma main, une bourse. Open Subtitles هي عصرتني حتى الظغط على .. انفي كان مؤلماً جداً حشرت بعض القطع من الكعك في جيوبي ومحفظة وهي التي وضعتها في يدي
    On m'a vidé mes poches, sauf mon couteau, et ça. Open Subtitles لقد افرغوا جيوبي الا من سكيني و هذه الصورة
    Il n'y a rien dans mes poches. Open Subtitles رجل يتحدث لغته الأصلية: لا يوجد أي شيء في جيوبي.
    Je remplis mes poches de balles, une cinquantaine, et je viens tirer. Open Subtitles أعبئ جيوبي ببعض الرصاصات 40أو 50 رصاصة ثم آتي إلى هنا وأطلقها
    Bref, ils m'ont vider mes poches avec tout mes portes-bonheur dedans devant tout le monde, y compris Jake Slater. Open Subtitles على اي حال , جعلوني افضي جيوبي مع كل مفاتني التي تجلب الحظ ومنهم جايك سلاتر
    Tandis que je vidais mes poches, ma mère vidait celles de mon père. Open Subtitles بينما أفرغت جيوبي امي ذهبت لتفرغ جيوب أبي
    Ainsi, ils pourraient creuser plus profondément dans mes poches pour la prochaine contribution. Open Subtitles حتى يتمكنوا من الحفر أعمق في جيوبي للوصول للمشاركة القادمة
    Je préfère ne pas me balader avec tout votre argent dans mes poches. Open Subtitles أنا ستعمل يشعرون قليلا العصبي يتجول مع كل أموالك في جيوبي.
    Charlie a tapé dans le mille, un billionnaire fou qui peut remplir mes poches. Open Subtitles قدمت (تشارلي) ليّ ترقية من خلال البليونير المجنون الذي سيملئ جيوبي.
    Je cherche des sous vêtements dans mes poches. Open Subtitles أبحث في جيوبي عن ملابس داخلية و حسب
    "Attrapez moi si vous pouvez ... secouez-moi dans tous les sens et ce qui tombe de mes poches est tout ce qui vous reste." Open Subtitles " أمسكني لو تستطيع وإقلبني رأساً " ومهما يقف من جيوبي هو ما يوجد خلف صدريتي
    Il y quelques mois, il m'a attrapé lors du petit déjeuner de l'église en train de remplir mes poches de bagels. Open Subtitles -قبل عدة أشهر, لقد أمسك بي و أنا آخذ من إفطار الكنيسة وأضعه في جيوبي
    mes poches sont vides. Je peux faire popo. Open Subtitles جيوبي فارغة ، استطيع ان اتبرز.
    Me vidant de mon sang pendant que des sacs à foutre me font les poches et se moquent de moi. Open Subtitles أنزف الدماء في حين لصاً يسرق من جيوبي ويضحك علي
    Ne me fais pas les poches ! Open Subtitles حسناً، ربما لـم يكن عليكِ أن تتفقدي جيوبي.
    Je gardais toujours un élastique dans ma poche. Open Subtitles كنت أحتفظ برباط مطاطي في جيوبي
    Elle était dans ma poche ! Open Subtitles حسنا، لقد تفحصت جيوبي انها ليست معي
    ! Je dois dégager mes sinus, sinon je ronfle ! Open Subtitles إذا لم أفتح جيوبي الأنفية فسأشخر طوال الليل
    Ma couette est tombée et j'ai mal aux sinus quand je me penche. Open Subtitles ليونارد , معزّبي فشل و جيوبي تتجرح عندما أتقلب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more