Et je ne pense vraiment pas qu'il fasse super chaud ici. | Open Subtitles | وانا بالتأكيد لا اعتقد انها حاره وتحرق هنا |
Que tu te moques de moi quand j'appelle un panini un sandwich chaud. | Open Subtitles | أحتاجك لـ تسخر مني عندما أطلب شطيرة بانيني حاره ، كيف لي أنّ تعلم؟ |
J'en ai à foutre qu'il fait chaud, que j'ai crevé de chaleur dehors et que tu m'as mis ce merdier. | Open Subtitles | إننى أهتم لأنها ليله حاره و أنا جالس فى الخارج لأكثر من ساعه و كل ما بوسع مؤخرتك الغبيه ف عله هى تلك النتائج |
Euh, c'est comme si uh, quelqu'un avait pris une fourchette ultra chaude et l'avait planté dans le côté droit de mon abdomen. | Open Subtitles | اه، او كانه شخص ما أه، أخذ شوكة حمراء حاره وادخلها في الجانب الايمن من بطني |
Je viens d'avoir un rasage à la mousse chaude dans la salle pour hommes. | Open Subtitles | حظيت للتو برغوة صابون حلاقه حاره في حمّام الرجال |
Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu penses que c'est la plus incroyable sauce piquante que j'ai jamais goûtée et que je devrais faire une exception. | Open Subtitles | انظر لعيني واخبرني بذلك انك تعتقد بأن هذا اكثر صلصه حاره مدهشة وانا لن اتذوق مثلها ابدا ويجب علي ان اجعله استثناء |
Comme je suis sûr que le sushi dans la rue plus bas a le meilleur thon épicé au monde. | Open Subtitles | كما أنني واثق من ان مكان السوشي في آخر الشارع لديه أفضل تونة حاره ذقتها في حياتي |
Touche un plat brûlant, ça te paraîtra interminable. | Open Subtitles | أمسك بمقلاه حاره ؟ الثانيه تبدو ساعة |
Il fait toujours trop froid ou trop chaud quand on est en guerre. | Open Subtitles | هذا لا يهم .. إنها إما حاره جدا أو بارده جدا طالما كانت الحرب قائمه |
Non, c'est chaud ! - Désolée. | Open Subtitles | لا انها حاره , حلوى حاره ,حاره. |
C'est plonger des trucs dans du fromage chaud. | Open Subtitles | انه تغميس اشياء في جبنه حاره .. |
Une bonne partie du pays a chaud en dessous du cou, comme une vague de chaleur qui pousse la plupart du pays. | Open Subtitles | جزء كبير من البلاد يمر بموجه حاره |
Il fait vraiment chaud, ce soir. | Open Subtitles | ووه، من المؤكد ان الأجواء حاره الليله |
Il faisait chaud cette nuit. | Open Subtitles | انها كانت ليلة حاره. |
Vous voyez, quand un serveur vous dit de pas toucher votre assiette chaude, et que vous la touchez de suite ? | Open Subtitles | اتعرفون كيف أن النادل يخبركم أن لا تلمسوا المقلات لانها حاره وبسرعة تقومون بلمسها |
Il y a du steak, du fromage, une tortilla chaude. | Open Subtitles | تحتوي على قطعة لحم, جبن تورتيلا حاره |
Bière chaude, rien de mieux. | Open Subtitles | بيرة حاره , لاشيء مثلها |
Goûtez. Relax, c'est juste une sauce piquante. | Open Subtitles | استرخي , انها مجرد صلصة حاره ما نتحدث عنه |
Pourquoi y'a t-il de la sauce piquante dans la salle de bain ? | Open Subtitles | لماذا توجد صلصة حاره في الحمام ؟ |
C'est bien épicé. Ni trop, ni pas assez. | Open Subtitles | والتوابل حاره جدا، كما تعلم ليس كثيرا، وليس قليلا جدا،،، |
Je veux qu'il soit brûlant. Donc il l'est. | Open Subtitles | اريد ان تكون حاره اذا هيا كذلك |
Nouveaux records de chaleur aujourd'hui pour la plus longue vague de chaleur en 27 ans. | Open Subtitles | درجات الحراره القياسيه تستمر حتى اليوم في اطول موجه حاره خلال ال27سنه الماضيه. |