"حاره" - Translation from Arabic to French

    • chaud
        
    • chaude
        
    • piquante
        
    • épicé
        
    • brûlant
        
    • chaleur
        
    Et je ne pense vraiment pas qu'il fasse super chaud ici. Open Subtitles وانا بالتأكيد لا اعتقد انها حاره وتحرق هنا
    Que tu te moques de moi quand j'appelle un panini un sandwich chaud. Open Subtitles أحتاجك لـ تسخر مني عندما أطلب شطيرة بانيني حاره ، كيف لي أنّ تعلم؟
    J'en ai à foutre qu'il fait chaud, que j'ai crevé de chaleur dehors et que tu m'as mis ce merdier. Open Subtitles إننى أهتم لأنها ليله حاره و أنا جالس فى الخارج لأكثر من ساعه و كل ما بوسع مؤخرتك الغبيه ف عله هى تلك النتائج
    Euh, c'est comme si uh, quelqu'un avait pris une fourchette ultra chaude et l'avait planté dans le côté droit de mon abdomen. Open Subtitles اه، او كانه شخص ما أه، أخذ شوكة حمراء حاره وادخلها في الجانب الايمن من بطني
    Je viens d'avoir un rasage à la mousse chaude dans la salle pour hommes. Open Subtitles حظيت للتو برغوة صابون حلاقه حاره في حمّام الرجال
    Regarde-moi dans les yeux et dis-moi que tu penses que c'est la plus incroyable sauce piquante que j'ai jamais goûtée et que je devrais faire une exception. Open Subtitles انظر لعيني واخبرني بذلك انك تعتقد بأن هذا اكثر صلصه حاره مدهشة وانا لن اتذوق مثلها ابدا ويجب علي ان اجعله استثناء
    Comme je suis sûr que le sushi dans la rue plus bas a le meilleur thon épicé au monde. Open Subtitles كما أنني واثق من ان مكان السوشي في آخر الشارع لديه أفضل تونة حاره ذقتها في حياتي
    Touche un plat brûlant, ça te paraîtra interminable. Open Subtitles أمسك بمقلاه حاره ؟ الثانيه تبدو ساعة
    Il fait toujours trop froid ou trop chaud quand on est en guerre. Open Subtitles هذا لا يهم .. إنها إما حاره جدا أو بارده جدا طالما كانت الحرب قائمه
    Non, c'est chaud ! - Désolée. Open Subtitles لا انها حاره , حلوى حاره ,حاره.
    C'est plonger des trucs dans du fromage chaud. Open Subtitles انه تغميس اشياء في جبنه حاره ..
    Une bonne partie du pays a chaud en dessous du cou, comme une vague de chaleur qui pousse la plupart du pays. Open Subtitles جزء كبير من البلاد يمر بموجه حاره
    Il fait vraiment chaud, ce soir. Open Subtitles ووه، من المؤكد ان الأجواء حاره الليله
    Il faisait chaud cette nuit. Open Subtitles انها كانت ليلة حاره.
    Vous voyez, quand un serveur vous dit de pas toucher votre assiette chaude, et que vous la touchez de suite ? Open Subtitles اتعرفون كيف أن النادل يخبركم أن لا تلمسوا المقلات لانها حاره وبسرعة تقومون بلمسها
    Il y a du steak, du fromage, une tortilla chaude. Open Subtitles تحتوي على قطعة لحم, جبن تورتيلا حاره
    Bière chaude, rien de mieux. Open Subtitles بيرة حاره , لاشيء مثلها
    Goûtez. Relax, c'est juste une sauce piquante. Open Subtitles استرخي , انها مجرد صلصة حاره ما نتحدث عنه
    Pourquoi y'a t-il de la sauce piquante dans la salle de bain ? Open Subtitles لماذا توجد صلصة حاره في الحمام ؟
    C'est bien épicé. Ni trop, ni pas assez. Open Subtitles والتوابل حاره جدا، كما تعلم ليس كثيرا، وليس قليلا جدا،،،
    Je veux qu'il soit brûlant. Donc il l'est. Open Subtitles اريد ان تكون حاره اذا هيا كذلك
    Nouveaux records de chaleur aujourd'hui pour la plus longue vague de chaleur en 27 ans. Open Subtitles درجات الحراره القياسيه تستمر حتى اليوم في اطول موجه حاره خلال ال27سنه الماضيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more