Au total, 12 ordinateurs ont été achetés au cours de l'année pour ce personnel. | UN | وتم شراء ما مجموعه 12 حاسوباً لدعم الموظفين المذكورين آنفا على مدار العام. |
Les enseignants des écoles primaires et secondaires ont pour leur part reçu 22 000 ordinateurs portables pour leurs activités d'enseignement. | UN | وزُوِّد مدرسو جميع المدارس الابتدائية والثانوية بما مجموعه 000 22 حاسوباً تعليمياً محمولاً. |
:: Service et entretien de 6 serveurs, 91 ordinateurs de bureau, 42 ordinateurs portables, 27 imprimantes et 5 scanneurs | UN | :: دعم وصيانة 6 خواديم و 91 حاسوباً مكتبياً و 42 حاسوبا حجريا و 27 طابعة و 5 أجهزة إرسال رقمية |
Je veux fabriquer quelque chose pour les gens qui n'aurait jamais pensé vouloir un ordinateur. | Open Subtitles | أنا أريد بناء شيء للناس الذي ظنوا بأنهم لن ,يريدوا حاسوباً أبداً |
un ordinateur contenant des informations et des témoignages au sujet des disparitions forcées aurait été volé. | UN | وقيل إن حاسوباً يحتوي على بيانات وشهادات تتعلق بحالات اختفاء قسري قد سُرق من مكتب الرابطة. |
Services d'appui et d'entretien pour 419 serveurs, 6 367 ordinateurs de bureau, 2 038 ordinateurs portables, 1 781 imprimantes et 474 émetteurs numériques sur 114 sites | UN | دعم وصيانة 419 خادوماً و 367 6 حاسوباً مكتبياً و 038 2 حاسوبا محمولا و 781 1 طابعة و 474 جهاز إرسال رقمياً في 114 موقعا |
ordinateurs portables, dont 1 714 étaient en service, 966 en stock et 182 en attente de comptabilisation en pertes | UN | حاسوباً محمولا، كان 714 1 منها قيد الاستعمال و 866 في المخزون و 182 في انتظار الشطب |
Service et entretien de 6 serveurs, 91 ordinateurs de bureau, 42 ordinateurs portables, 27 imprimantes et 5 scanneurs | UN | دعم وصيانة 6 خواديم و 91 حاسوباً مكتبياً و 42 حاسوبا حجريا و 27 طابعة و 5 أجهزة إرسال رقمية |
Services d'assistance et d'entretien pour le réseau longue distance, 426 ordinateurs de bureau, 60 ordinateurs portables, 288 imprimantes et 17 serveurs dans 12 sites | UN | دعم وصيانة شبكة المنطقة الواسعة، و 426 حاسوباً مكتبياً، و 60 حاسوباً حجرياً، و 288 طابعة و 17 حاسوب خدمة في 12 موقعاً |
Visites d'entretien régulières dans 19 bases d'opérations disposant en moyenne de 18 ordinateurs chacune | UN | رحلة صيانة عادية إلى 19 موقعا للأفرقة بمعدل 18 حاسوباً للموقع. |
Les établissements d'enseignement ont également reçu 5 577 ordinateurs gratuits et autres matériels informatiques. | UN | كما تسلّمت الوحدات التعليمية 577 5 حاسوباً مجانياً ومعدات حاسوبية أخرى. |
:: Exploitation et maintenance de 16 serveurs, 468 ordinateurs de bureau, 94 ordinateurs portables, 158 imprimantes et 45 expéditeurs numériques | UN | :: دعم وصيانة 16 خادوما، و 468 حاسوبياً مكتبياً، و 94 حاسوباً محمولا، و 158 طابعة، و 45 من أجهزة الإرسال الرقمية |
ordinateurs portables et clients légers | UN | و 330 حاسوباً رقيقاً، و 70 طابعة لدعم موظفي الأمم 237 حاسوبا من الحواسيب المحمولة والحواسيب الرقيقة تمت |
Deux cent vingt ordinateurs et des logiciels destinés à être utilisés dans un certain nombre de domaines, notamment dans les écoles, ont été fournis. | UN | وقدَّم المشروع 220 حاسوباً وبرامج حاسوبية تطبيقية للاستخدام في عدد من المجالات منها المدارس. |
Par la suite, des agents de la sûreté ont fouillé son domicile et ont saisi un ordinateur dans lequel étaient stockés ses écrits et des documents personnels. | UN | وفتش موظفو الأمن بيته بعد ذلك وصادروا حاسوباً يتضمن مقالاته ووثائقه الشخصية. |
Selon la source, les enquêteurs ont confisqué un ordinateur portable et des disques durs appartenant à M. Mammadov en vue de rassembler des éléments de preuve. | UN | ووفقاً لما ذكره المصدر، صادر المحققون حاسوباً كتيبياً وأقراصاً صلبة من السيد مامادوف لأغراض استخدامها كأدلة. |
Aucun d'entre eux ne possède ou n'utilise un ordinateur, une photocopieuse, une caméra, du matériel vidéo ou une machine à polycopier. | UN | ولا توجد محكمة بها أو تستخدم حاسوباً أو آلة نسخ أو آلة تصوير أو أجهزة فيديو أو ماكينة طباعة. |
Si je savais bien l'anglais, je serais moi-même un ordinateur. | Open Subtitles | لو كنت أجيد اللغة الإنجليزية جيداً لكنت نفسي حاسوباً |
Si vous utilisez un ordinateur pour voler des informations ou endommager un système, vous irez en prison. | Open Subtitles | فإن تم ضبطُك وأنت تخترق حاسوباً متصلًا بالإنترنت بغرض سرقة معلومات أو إتلاف شبكة ستذهب إلى السجن. |
Il m'a donné... un ordi portable, hier. | Open Subtitles | أعطاني حاسوباً محمولاً لأني أقللته إلى منزله |
Ni d'ordinateur. | Open Subtitles | و لا يمتلك حاسوباً لذا سأترك له رسالة... |
Dans le cas de la radio des Nations Unies, quiconque dispose d'un PC et a accès à l'Internet peut écouter le bulletin quotidien d'information de l'ONU dans les six langues officielles et en portugais. | UN | وبالنسبة لإذاعة الأمم المتحدة، فبإمكان أي فرد، يمتلك حاسوباً شخصياً ولديه وصلة بالإنترنت أن يستمع إلى الأخبار اليومية للأمم المتحدة باللغات الرسمية الست وباللغة البرتغالية. |