Consciente de la nécessité, affirmée dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne, d'éliminer d'urgence les dénis et les violations des droits de l'homme, | UN | وإذ تسلم بطابع الاستعجال الذي يتسم به القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها، على النحو المعرب عنه في إعلان وبرنامج عمل فيينا، |
Consciente de la nécessité, affirmée dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne, d'éliminer d'urgence les dénis et les violations des droits de l'homme, | UN | وإذ تسلم بالحاجة الملحة إلى القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها، على النحو المعرب عنه في إعلان وبرنامج عمل فيينا، |
3. Réaffirme que, comme l'a souligné la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, il faut d'urgence mettre fin aux dénis et aux violations des droits de l'homme; | UN | ٣- تؤكد من جديد آراء المؤتمر العالمي فيما يتعلق بالحاجة الملحة إلى القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها؛ |
Consciente de la nécessité, affirmée dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne, d'éliminer d'urgence les dénis et les violations des droits de l'homme, | UN | وإذ تسلم بطابع الاستعجال الذي يتسم به القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها، على النحو المعرب عنه في إعلان وبرنامج عمل فيينا، |
Consciente de la nécessité, affirmée dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne, d'éliminer d'urgence les dénis et les violations des droits de l'homme, | UN | وإذ تسلم بطابع الاستعجال الذي يتسم به القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها، على النحو المعرب عنه في إعلان وبرنامج عمل فيينا، |
2. Réaffirme que, comme l'a souligné la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, il faut d'urgence mettre fin aux dénis et violations des droits de l'homme; | UN | ٢ - تؤكد من جديد أيضا آراء المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالحاجة الملحة إلى القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها؛ |
2. Réaffirme également que, comme l'a souligné la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, il faut d'urgence mettre fin aux dénis et aux violations des droits de l'homme; | UN | ٢ - تؤكد من جديد أيضا آراء المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالحاجة الملحة إلى القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها؛ |
3. Réaffirme que, comme l'a souligné la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, il faut d'urgence mettre fin aux dénis et aux violations des droits de l'homme; | UN | ٣ - تؤكد من جديد آراء المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالحاجة الملحة الى القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها؛ |
2. Réaffirme que, comme l'a souligné la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, il faut d'urgence mettre fin aux dénis et aux violations des droits de l'homme; | UN | ٢ - تؤكد من جديد أيضا آراء المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالحاجة الملحة إلى القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها؛ |
2. Réaffirme aussi que, comme l'a souligné la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, il faut d'urgence mettre fin aux dénis et aux violations des droits de l'homme; | UN | ٢ - تؤكد من جديد أيضا آراء المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالحاجة الملحة إلى القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها؛ |
3. Réaffirme que, comme l'a souligné la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, il faut d'urgence mettre fin aux dénis et aux violations des droits de l'homme; | UN | ٣ - تؤكد من جديد آراء المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالحاجة الملحة الى القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها؛ |