"حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان" - Traduction Arabe en Français

    • des droits de l'homme
        
    Consciente de la nécessité, affirmée dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne, d'éliminer d'urgence les dénis et les violations des droits de l'homme, UN وإذ تسلم بطابع الاستعجال الذي يتسم به القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها، على النحو المعرب عنه في إعلان وبرنامج عمل فيينا،
    Consciente de la nécessité, affirmée dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne, d'éliminer d'urgence les dénis et les violations des droits de l'homme, UN وإذ تسلم بالحاجة الملحة إلى القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها، على النحو المعرب عنه في إعلان وبرنامج عمل فيينا،
    3. Réaffirme que, comme l'a souligné la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, il faut d'urgence mettre fin aux dénis et aux violations des droits de l'homme; UN ٣- تؤكد من جديد آراء المؤتمر العالمي فيما يتعلق بالحاجة الملحة إلى القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها؛
    Consciente de la nécessité, affirmée dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne, d'éliminer d'urgence les dénis et les violations des droits de l'homme, UN وإذ تسلم بطابع الاستعجال الذي يتسم به القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها، على النحو المعرب عنه في إعلان وبرنامج عمل فيينا،
    Consciente de la nécessité, affirmée dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne, d'éliminer d'urgence les dénis et les violations des droits de l'homme, UN وإذ تسلم بطابع الاستعجال الذي يتسم به القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها، على النحو المعرب عنه في إعلان وبرنامج عمل فيينا،
    2. Réaffirme que, comme l'a souligné la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, il faut d'urgence mettre fin aux dénis et violations des droits de l'homme; UN ٢ - تؤكد من جديد أيضا آراء المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالحاجة الملحة إلى القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها؛
    2. Réaffirme également que, comme l'a souligné la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, il faut d'urgence mettre fin aux dénis et aux violations des droits de l'homme; UN ٢ - تؤكد من جديد أيضا آراء المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالحاجة الملحة إلى القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها؛
    3. Réaffirme que, comme l'a souligné la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, il faut d'urgence mettre fin aux dénis et aux violations des droits de l'homme; UN ٣ - تؤكد من جديد آراء المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالحاجة الملحة الى القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها؛
    2. Réaffirme que, comme l'a souligné la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, il faut d'urgence mettre fin aux dénis et aux violations des droits de l'homme; UN ٢ - تؤكد من جديد أيضا آراء المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالحاجة الملحة إلى القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها؛
    2. Réaffirme aussi que, comme l'a souligné la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, il faut d'urgence mettre fin aux dénis et aux violations des droits de l'homme; UN ٢ - تؤكد من جديد أيضا آراء المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالحاجة الملحة إلى القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها؛
    3. Réaffirme que, comme l'a souligné la Conférence mondiale sur les droits de l'homme, il faut d'urgence mettre fin aux dénis et aux violations des droits de l'homme; UN ٣ - تؤكد من جديد آراء المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان فيما يتعلق بالحاجة الملحة الى القضاء على حالات الحرمان من حقوق اﻹنسان وانتهاكها؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus