"حالة من حالات الغش" - Translation from Arabic to French

    • cas de fraude
        
    • affaires de fraude
        
    Hormis ce vol, aucun cas de fraude ou de présomption de fraude n'a été porté à la connaissance du Comité. UN وباستثناء ذلك، لم يبلغ المجلس بأي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض.
    Aucun cas de fraude ou de fraude présumée n'a été signalé au Comité pour l'exercice biennal 2000-2001. UN 34 - لم يبلغ المجلس عن أي حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي خلال الفترة 2000-2001.
    21. Le secrétariat de la Convention n'a signalé aucun cas de fraude ou de présomption de fraude en 1999. D. Remerciements UN 21- لم تبلغ أمانة الاتفاقية عن وجود أية حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي خلال سنة 1999.
    98. Au cours de l'exercice biennal terminé le 31 décembre 1997, 54 cas de fraude et de présomption de fraude ont été rapportés au Comité. UN ٩٨ - خـلال فترة السنتين المنتهيـة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، أبلغ المجلس ﺑ ٥٤ حالة من حالات الغش والغش الافتراضي.
    Conformément au Règlement financier et aux règles de gestion financière de l'ONU, l'Administration a saisi le Comité de 14 affaires de fraude avérée ou présumée pour l'exercice clos le 31 décembre 2006. UN 14 - الغش والغش المفترض 150 - وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أبلغت الإدارة المجلس عن 11 حالة من حالات الغش أو الغش المفترض للفترة المالية المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    59. Le Comité a été informé que 74 cas de fraude ou de présomption de fraude d'un montant total de 1 911 223 dollars avait été recensés dans neuf organisations pendant l'exercice 1992-1993. UN ٥٩ - قدمت للمجلس معلومات بشأن ما يقرب من ٧٤ حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي تشمل مبلغا مجموعه ٢٢٣ ٩١١ ١ دولارا معروفة لتسع منظمات أثناء ١٩٩٢-١٩٩٣.
    administratives et de versements à titre gracieux 120. Le secrétariat du CCI n'a signalé au Comité aucun cas de fraude, de fraude présumée, de dérogations administratives ou de versements à titre gracieux pour l'exercice biennal 1992-1993. UN ١٢٠ - لم تبلغ أمانة مركز التجارة الدولية المجلس عن أية حالة من حالات الغش أو الغش الظني أو التنازل اﻹداري أو دفع مبالغ على سبيل الهبة فيما يتعلق بفترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣.
    24. Le Comité a eu communication d'informations sur 111 cas de fraude ou de présomption de fraude impliquant huit organisations. UN ٢٤ - ووردت إلى المجلس معلومات تتعلق بوقوع ١١١ حالة من حالات الغش والغش الافتراضي، مما يتصل بثماني مؤسسات.
    Le Centre a indiqué qu'il n'y avait eu aucun cas de fraude ou de présomption de fraude pendant l'exercice biennal 2012-2013. UN 45 - لم يبلِّغ المركز عن أي حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي لفترة السنتين 2012-2013.
    Le PNUD a signalé 29 cas de fraude ou de présomption de fraude, dont 20 étaient à l'origine d'un préjudice financier avoisinant les 3,26 millions de dollars et 9 avaient entraîné des pertes d'un montant indéterminé. UN أبلغ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي عن 29 حالة من حالات الغش والغش المفترض: منها 20 حالة نجمت عنها خسائر بلغت قيمتها 3 26 مليون دولار وتسع حالات لم تحدد الخسارة الناجمة عنها.
    Le Centre a informé le Comité qu'aucun cas de fraude n'était venu à sa connaissance au cours de l'exercice biennal 2002-2003. UN 74 - لم يبلغ المركز عن أي حالة من حالات الغش خلال فترة السنتين 2002-2003.
    L'UNITAR a indiqué qu'aucun cas de fraude ou de fraude présumée n'avait été enregistré au cours de l'exercice de 2000-2001. UN 35 - لم يبلغ المعهد عن أية حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي في فترة السنتين 2000-2001.
    Le Tribunal a indiqué qu'il n'y avait pas eu de cas de fraude ou de présomption de fraude au cours de l'exercice 2010-2011. D. Remerciements UN 43 - أبلغت الإدارة المجلس بأنه لم تقع أي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض خلال فترة السنتين 2010-2011.
    ONU-Femmes a indiqué qu'elle n'avait constaté aucun cas de fraude ou de présomption de fraude. UN 169 - أفادت هيئة الأمم المتحدة للمرأة بأنها لم يكن لديها أي حالة من حالات الغش أو الغش المفترض.
    Au cours de la période de 18 mois terminée le 30 juin 1997, 41 cas de fraude ou de fraude présumée ont été signalés au Comité. UN ١٨٧ - وردت إلى المجلس تقارير أثناء فترة اﻟ ١٨ شهرا المنتهية في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ عن ٤١ حالة من حالات الغش والغش الافتراضي.
    70. Le Comité a eu communication d'informations sur 148 cas de fraude ou de présomption de fraude, portant sur un montant total de 3 171 869 dollars, dont six organisations avaient eu connaissance durant l'exercice biennal 1994-1995. UN ٧٠ - تلقى المجلس معلومات عن حوالي ١٤٨ حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي تشمل ما يصل مجموعه إلى ٨٦٩ ١٧١ ٣ دولارا علمت بها ست منظمات خلال الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥.
    120. Le Comité a été informé que 66 cas de fraude ou de fraude présumée, pour un montant de 1 800 034 dollars, avaient été signalés au cours de l'exercice biennal. UN ١٢٠ - أبلغ المجلس عن ٦٦ حالة من حالات الغش والغش الافتراضي يتعلق بمبلغ قدره ٠٣٤ ٨٠٠ ١ دولارا، وقد اكتشفت خلال فترة السنتين.
    90. Le Secrétariat du CCI n'a signalé au Comité aucun cas de fraude, de fraude présumée ou de versements gracieux pendant l'exercice biennal. UN ٩٠ - لم تبلغ أمانة مركز التجارة الدولية المجلس عن أية حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي أو اﻹكراميات خلال فترة السنتين.
    290. Pendant l'exercice biennal 1994-1995, 39 cas de fraude, de fraude présumée ou de vol de véhicules et de matériels appartenant à l'Organisation ont été signalés au Comité. UN ٢٩٠ - تم إبلاغ المجلس، خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ عن ٣٩ حالة من حالات الغش أو الغش الافتراضي وسرقة المركبات والمعدات الرسمية.
    Au total, 12 cas de fraude ou de présomption de fraude ont été signalés au Comité des commissaires aux comptes pour l'exercice clos le 30 juin 2008. UN 113 - تلقى المجلس تقارير عما مجموعه 12 حالة من حالات الغش والغش المفترض عن الفترة المالية المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2008.
    Conformément au Règlement financier et règles de gestion financière de l'ONU, l'administration a porté à la connaissance du Comité 18 affaires de fraude avérée ou présumée pour l'exercice clos le 31 décembre 2007. UN 142 - وفقا للنظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، أبلغت الإدارة المجلس عن 18 حالة من حالات الغش أو الغش المفترض للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more