"حبيبك" - Translation from Arabic to French

    • petit ami
        
    • ton copain
        
    • ton amant
        
    • petit copain
        
    • ton mec
        
    • amour
        
    • ton petit-ami
        
    • votre amant
        
    • ton amoureux
        
    • chéri
        
    Si tu veux planter ton petit ami, va faire ça ailleurs. Open Subtitles تريدين ضرب حبيبك الصغير اذهبِ لفعلها في مكان اخر
    Ton petit ami est revenu en ville, c'est un bon parti maintenant et tu as l'impression de ne plus être assez bien pour lui. Open Subtitles حبيبك في البلـدة إنه شيءٌ مهمٌ الآن وأنتِ لا تشعرين بـ أنكِ جيدة بـ ما يكفي لـه بعد الآن
    Qu'est-ce que ton copain, le maire, fait pour sauver BlueBell ? Open Subtitles ماذا يفعل حبيبك العمدة لأنقاذ البلدة , هاه ؟
    Faut réagir dans l'instant. J'ai perdu mon temps avec ton copain. Open Subtitles كل لحظة بلحظتها وأنت أضعت وقتي على حبيبك المنتج
    ton amant Lycan... doit se réjouir de son succès momentané. Open Subtitles حبيبك المستذئب يجب أن تكوني مسروره مع نجاحه
    Je vais te dire, monte pleurer chez ton petit copain. Open Subtitles سأخبرك بشيء أصعدي للأعلى وابكي على صدر حبيبك
    Tu veux pas louper le grand match de ton mec. Open Subtitles هيا أنت لا تودين تفويت مباراة حبيبك الهامة
    Votre amoureux de l'année ne vous a pas raconté comment a fini sa dernière histoire d'amour. Open Subtitles حبيبك المثالي لم يخبرك كيف انتهت علاقته الأخيرة
    Je sais pas. Ton petit ami a l'air un peu jaloux. Open Subtitles لست أعلم ، يبدو أن حبيبك من النوع الغيور
    Je suis pas votre petit ami, je vais pas vous tabasser. Open Subtitles أنا لست حبيبك السابق اذهبِ لتجدِ شخص اخر لتضربيه
    Lex est à Shanghai, et je pense que votre petit ami y est avec lui. Open Subtitles ليكس في شانغهاي ولو وجب أن أحزر أعتقد أن حبيبك هناك معه
    Ou je ne peux plus être ton ami ni ton petit ami. Open Subtitles و إلا فلن يمكنني أن أكون صديقك أو حبيبك أو أي شيء
    J'implore Allah de te pardonner de t'être fait défoncer par ton copain à côté. Open Subtitles أسأل الله أن يغفر لك لممارستك اللواط مع حبيبك الواقف بجوارك
    Comment un tas de vêtements appartenant à ton copain ont terminé en feu ? Open Subtitles كيف لكومة من ملابس حبيبك ينتهي بها الأمر مشتعلة بالنار ؟
    ton copain Campbell sait que tu bosses pour une société de cryogénie ? Open Subtitles إذاَ, هل حبيبك كامبل يعلم أنك تعملين لصالح شركة التجميد؟
    Bah, je suis en quelque sorte ton copain, et je te protège en te faisant l'amour. Open Subtitles حسناً ، أنا نوعاً ما حبيبك وأنا أقوم بحمايتك عن طريق ممارسة الجنس معك
    Pourquoi tu ne cours pas retrouver ton amant vampire ? Open Subtitles لماذا لا تركضين عائدةٍ إلى حبيبك مصاص الدماء ؟
    Je voudrais voir ton petit copain l'entrepreneur faire un meilleur boulot. Open Subtitles أريد أن أرى حبيبك متعهد البناء يقوم بعمل أفضل
    Le truc c'est que, Jonas c'est ton mec. Donc tu dois tout lui dire. Open Subtitles الشيء هو, أن جوناس هو حبيبك لذا يجب عليك أن تقولي كل شيء له
    Écoute, c'est bizarre d'embaucher l'ex petite-amie de ton petit-ami mais je pense que c'est une chose en plus qui nous lie. Open Subtitles حسناً , أنظري أعرف أنه غريب أن توظفي حبيبة حبيبك السابقة
    Sans être expert, j'imagine que votre amant n'a rien remarqué parce que vous n'aviez plus de relations intimes. Open Subtitles أنا لست خبيراً لكني أفترض بما أن حبيبك فشل في ملاحظة عدد الندوب المتزايد على مدى الشهر فإن العلاقة لم تكن حميمة
    J'attends de rencontrer ton amoureux gay dont le nom est... Open Subtitles إنني أتطلع للقاء حبيبك المثلي .. الذي اسمه
    Le mensonge dans lequel votre chéri Dev vit, mais que vous ne voyez pas. Open Subtitles هذا الكذب الذي يعيش فيه حبيبك "ديف", وأنتي عاجزة عن رؤيته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more