"حتى يوم الاثنين" - Translation from Arabic to French

    • jusqu'au lundi
        
    • jusqu'à lundi
        
    • que lundi
        
    • avant le lundi
        
    Les attaques contre les Tutsis des deux sexes et de tous les âges se sont poursuivies jusqu'au lundi suivant. UN واستمرت الاعتداءات على التوتسي من الجنسين ومن جميع اﻷعمار حتى يوم الاثنين التالي.
    [Aucun point de presse du Porte-parole et aucune conférence de presse ne sont prévus jusqu'au lundi 5 janvier 2015.] UN [من غير المقرر عقد إحاطات أو مؤتمرات صحفية في الظهيرة حتى يوم الاثنين 5 كانون الثاني/يناير 2015.]
    [Aucun point de presse du Porte-parole et aucune conférence de presse ne sont prévus jusqu'au lundi 5 janvier 2015.] UN [من غير المقرر عقد إحاطات أو مؤتمرات صحفية في الظهيرة حتى يوم الاثنين 5 كانون الثاني/يناير 2015.]
    Mais il est au camp Capitaine Phillips, jusqu'à lundi. Open Subtitles ولكنه في مخيم كابتن فيليبز حتى يوم الاثنين
    Le cabinet me fait confiance pour la garder loin de la presse jusqu'à lundi parce qu'ils sont obsédés par cette affaire, et par n'importe quelle histoire qu'ils pourraient mettre sur papier. Open Subtitles اجل, الشركة تعتمد علي لابعادها عن الصحافة حتى يوم الاثنين لانهم مهتمين بهذه القضبة
    Je ne t'attendais que lundi. Open Subtitles لم أكن أتوقع لكم مرة أخرى حتى يوم الاثنين.
    [Aucun point de presse du Porte-parole et aucune conférence de presse ne sont prévus jusqu'au lundi 5 janvier 2015.] UN [من غير المقرر عقد إحاطات أو مؤتمرات صحفية في الظهيرة حتى يوم الاثنين 5 كانون الثاني/يناير 2015.]
    [Aucun point de presse du Porte-parole et aucune conférence de presse ne sont prévus jusqu'au lundi 5 janvier 2015.] UN [من غير المقرر عقد إحاطات أو مؤتمرات صحفية في الظهيرة حتى يوم الاثنين 5 كانون الثاني/يناير 2015.]
    Les attaques contre les Tutsis restants se sont poursuivies jusqu'au lundi suivant, avec la participation de Hutus et de Twas des collines voisines. UN واستمرت الاعتداءات على من تبقى من التوتسي حتى يوم الاثنين التالي، وشارك في ذلك أفراد من الهوتو والتوا من سكان التلال المجاورة.
    [Note : Le débat général se poursuivra jusqu'au lundi 12 octobre 2009. UN [ملاحظة: تستمر المناقشة العامة حتى يوم الاثنين 12 تشرين الأول/أكتوبر.
    [Note : Le débat général se poursuivra jusqu'au lundi 12 octobre 2009. UN [ملاحظة: تستمر المناقشة العامة حتى يوم الاثنين 12 تشرين الأول/أكتوبر.
    [Note : Le débat général se poursuivra jusqu'au lundi 12 octobre 2009. UN [ملاحظة: تستمر المناقشة العامة حتى يوم الاثنين 12 تشرين الأول/أكتوبر.
    [Note : Le débat thématique se poursuivra jusqu'au lundi 26 octobre. UN [ملاحظة: يستمر الجزء المواضيعي حتى يوم الاثنين 26 تشرين الأول/أكتوبر.
    [Note : Le débat thématique se poursuivra jusqu'au lundi 26 octobre. UN [ملاحظة: يستمر الجزء المواضيعي حتى يوم الاثنين 26 تشرين الأول/أكتوبر.
    [Note : Le débat thématique se poursuivra jusqu'au lundi 26 octobre. UN [ملاحظة: يستمر الجزء المواضيعي حتى يوم الاثنين 26 تشرين الأول/أكتوبر.
    [Note : Le débat thématique se poursuivra jusqu'au lundi 26 octobre. UN [ملاحظة: يستمر الجزء المواضيعي حتى يوم الاثنين 26 تشرين الأول/أكتوبر.
    Concrètement, cela signifie qu'El Salvador a jusqu'au lundi 28 juillet pour le faire. UN ويعني ذلك عملياً أنه يتعين على الوفد أن يقوم بذلك حتى يوم الاثنين ٢٨ تموز/يوليه.
    Vous y resterez jusqu'à lundi. Open Subtitles السادسة مساء الليلة و ستظلوا هناك حتى يوم الاثنين
    Combien pour avoir la paix jusqu'à lundi ? Open Subtitles أناأعلمُأنلك رجالاًيراقِبُوننا.. ماذا تريد لتتركنا و شأننا حتى يوم الاثنين ؟
    Là où on l'a serré, ça n'ouvre que lundi. Open Subtitles المكان الذي خبأنا فيه مغلق حتى يوم الاثنين.
    La Division de l’informatique tiendra sa deuxième série de cours de formation du 17 au 24 novembre 1997. La liste des participants doit être soumise à Mme Glenda San Pedro (fax : 963-0952) avant le lundi 10 novembre. Les cours offerts seront les suivants : Nestcape 3.0; Internet niveau intermédiaire; Intro-duction à HTML; HTML niveau intermédiaire; et comment créer un site Web. UN من المقرر أن تبدأ شعبة خدمات تكنولوجيا المعلومات المجموعة الثانية من الدورات التدريبية على استخدام شبكة الانترنت خارج مكان العمل حتى يوم الاثنين ٢٤ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٧، وستشمل الدورات المقدمة: استخدام نظام Net Scape 3.0؛ والمستوى المتوسط لشبكة الانترنت، وتعريفا بنظام HTML، والمستوى المتوسط لنظام HTML، وإنشاء موقع شبكي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more