"حتّى أنا" - Translation from Arabic to French

    • Même moi
        
    • Moi-même je
        
    • Y compris moi
        
    • même à moi
        
    • Moi non plus
        
    Tu passes la nuit avec lui et tu ne connais pas son nom! Même moi je suis pas aussi moderne. Open Subtitles قضيتِ اللّيل معهُ، وأنتِ لا تعرفين اسمه حتّى أنا لستُ بهذه الحداثة.
    Mais Même moi je comprends que c'est plus compliqué que ça. Open Subtitles لكن حتّى أنا أعي أن الأمر أكثر تعقيدًا من ذلك.
    Qui est-ce? Ils existe des secrets que Même moi je ne connais pas. Open Subtitles ثَمّّة بعض الأسرّر لا يعرفُها أحدٌ حتّى أنا.
    Moi-même je comprends pas Open Subtitles حتّى أنا لا أفهم
    Y compris moi Open Subtitles حتّى أنا
    Oui, Même moi je ne peux plus dire qui organise quoi. Open Subtitles أجل، حتّى أنا ما عدتُ أعرف صاحب هذه الحفلة وصاحب تلك
    Les enfants ne m'apprécient qu'ironiquement, Même moi je le sais. Open Subtitles بربّك، لا يستمتع الأولاد بصحبتي إلاّ بشكل ساخر، حتّى أنا أعرف ذلك
    J'imagine que tout le monde a ses petites manies, Même moi. Open Subtitles أعتقد أن الجميع يعاني من نقائص، حتّى أنا.
    Même moi, je dois admettre Open Subtitles حتّى أنا عليّ الإقرار بأنّه حتماً هنالك أمر مريب في مسألة التوفيق هذه
    Même moi, je ne peux pas le rouvrir. Open Subtitles ولا حتّى أنا أستطيع إعادة فتحها
    Ça lui a donné une morsure, que Même moi je ne peux pas guérir. Open Subtitles مما أعطاه عضّة حتّى أنا أعجز عن علاجها.
    Même moi je ne pouvais pas prévoir la fin de l'histoire. Open Subtitles حتّى أنا لمْ أستطع رؤية نهاية القصّة
    Même moi, j'ai réussi. C'est à Pearblossom, tu vas me dire. Open Subtitles حتّى أنا فعلت ذلك, بالطبع بدأت من الحي
    Même moi je me sens un peu mal. Open Subtitles أعني، أنّه حتّى أنا حزنت عليها.
    Même moi j'ai oublié à quoi cela fait référence. Open Subtitles حتّى أنا نسيت ما يشير إليه هذا
    Même moi, j'ai jamais fait quelque chose d'aussi cruel. Open Subtitles حتّى أنا لم أفعل شيئاً بهذه القسوة
    Même moi lui accorde l'innocence tant que nous avons pas procédé au test final. Open Subtitles حتّى أنا أسلّم ببراءتها... حتّى نجري... الفحص الأخير
    Moi-même je ne le sais pas. Non. Open Subtitles حتّى أنا لا أعرف - لا -
    Y compris moi Open Subtitles حتّى أنا
    Pas même à moi, car ça aurait voulu dire... Open Subtitles ولا حتّى أنا . أتدري،كان ذلك ليعني
    Donc, Moi non plus. Open Subtitles ولا حتّى أنا شككتُ فيه ظنناه شرفًا عظيمًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more