"حتّى أنت" - Translation from Arabic to French

    • Même toi
        
    • Même vous
        
    Même toi tu n'as pas à microgérer le monde. Open Subtitles حتّى أنت لا يحقّك إضفاء تدابير متناهية الصغر للعالم.
    Et c'est un boulot que Même toi peux réussir. Open Subtitles وإنّها مهمّةٌ سخيفة حتّى أنت لا يُمكنك الإخفاق بها.
    Je sais que tu n'es pas experte en Islam, mais Même toi devrais savoir que ce genre de chose est désapprouvée. Open Subtitles أعلم أنّك لست ضليعة بالإسلام ولكن حتّى أنت يجب أن تعلمي بأنّ أمراً كهذا مرفوض
    Nous devons faire bonne impression, Même toi. Open Subtitles علينا أن نحافظ على مظهر لائق، حتّى أنت.
    Les moyens de me refaire. Alors que je pourrais devenir une créature de ce pur et la puissance débridée que je peux tuer Même vous. Open Subtitles كيّما أغدو مخلوقة ذات قوّة محضة لا تُردَّ تخولني لقتل حتّى أنت.
    Allez, Nik. Même toi tu peux voir à quel point la situation est devenue bizarre. Open Subtitles بحقّك يا (نيك)، حتّى أنت بوسعك أن تعي كم بات الوضع حرجًا.
    Même toi, tu serais pas assez retardé pour faire ça. Open Subtitles حتّى أنت لن تتصرّف بهذا الغباء
    Même toi tu ne pourras pas me sauver. Open Subtitles ولا حتّى أنت تستطيعين مداواة ذلك
    Même toi. Open Subtitles حتّى أنت ستركع.
    Ils prendront n'importe qui. Même toi. Open Subtitles .سيقبلون بأيّ أحدٍ ,حتّى أنت
    C'est vrai, Même toi tu as une copine. Open Subtitles -هذا صحيح، حتّى أنت لديك خليلة
    Pas Même toi. Open Subtitles ولا حتّى أنت.
    Même toi. Open Subtitles حتّى أنت
    Pas Même toi. Open Subtitles ولا حتّى أنت.
    Même vous, mon amour. Open Subtitles حتّى أنت يا حبي.
    Je n'ai rien commandé. Pas Même vous. Open Subtitles لم أطلب شيئاً، ولا حتّى أنت
    Même vous. Open Subtitles حتّى أنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more