"حجم صندوق الطوارئ" - Translation from Arabic to French

    • montant du fonds de réserve
        
    • le montant du fonds
        
    • fonds de réserve fait l
        
    • pour le fonds de réserve
        
    Une décision qui réglait ces problèmes d'interprétation de façon claire et nette pourrait sensiblement modifier l'appréciation que l'on peut porter sur le montant du fonds de réserve. UN وقد يكون للبت بشكل حاسم في مسائل التفسير هذه أثر هام على كفاية حجم صندوق الطوارئ أو عدم كفايته.
    Le Comité consultatif appuie la proposition du Secrétaire général et recommande que le montant du fonds de réserve soit fixé à 20,6 millions de dollars. UN وتؤيد اللجنة الاستشارية اقتراح اﻷمين العام وتوصي بتحديد حجم صندوق الطوارئ بمبلغ قدره ٢٠,٦ مليون دولار.
    12. Le montant du fonds de réserve a été fixé à 0,75 % de l'enveloppe budgétaire dans le premier plan général et dans tous les plans suivants. UN ١٢ - حُدد حجم صندوق الطوارئ بنسبة ٧٥ ,. في المائة من مستوى الموارد العام من أجل المخطط اﻷول وجميع مايليه من مخططات.
    Le schéma ci-après fait apparaître les variations du montant du fonds de réserve depuis sa création : UN ويوفر الشكل التالي معلومات عن حجم صندوق الطوارئ منذ إنشائه:
    d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources; UN (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من المستوى العام للموارد؛
    d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources. UN (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من مستوى الموارد العام.
    d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources. UN )د( حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى العام للموارد.
    d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources; UN )د( حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من مستوى الموارد العام؛
    d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources. UN )د( حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من مستوى الموارد العام.
    d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources. UN (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى العام للموارد.
    d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources; UN (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من المستوى العام للموارد؛
    Le montant du fonds de réserve a été fixé à 0,75 % de l'enveloppe budgétaire globale dans la première esquisse budgétaire et dans toutes les esquisses suivantes. UN 12 - حُدد حجم صندوق الطوارئ من أجل المخطط الأول وكل المخططات اللاحقة بواقع 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد.
    Le montant du fonds de réserve avait été fixé à 0,75 % de l’enveloppe budgétaire globale dans la première esquisse budgétaire et dans toutes les esquisses suivantes. UN ١٢ - حدد حجم صندوق الطوارئ من أجل المخطط اﻷول وكل المخططات اللاحقة بواقع ٠,٧٥ في المائة من المقدار اﻹجمالي للموارد.
    d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources; UN )د( حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من مستوى الموارد العام؛
    36. La détermination du montant du fonds de réserve est une question politique et subjective et non une opération scientifique, et relève des États Membres. UN ٣٦ - واستطرد يقول إن تحديد حجم صندوق الطوارئ قضية تتعلق بالسياسة العامة، وهي مسألة تقدير أكثر من كونها عملية علمية.
    d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources. UN (د) حجم صندوق الطوارئ مُعبَّرا عنه بنسبة مئوية من المستوى العام للموارد.
    Le montant du fonds de réserve a été fixé à 0,75 % de l'enveloppe budgétaire globale dans la première esquisse budgétaire et dans toutes les esquisses ultérieures. UN ٢٤ - حُدّد حجم صندوق الطوارئ في مخطط الميزانية الأول وجميع المخططات اللاحقة بنسبة 0.75 من مستوى الموارد الكلي.
    d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources. UN (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى العام للموارد.
    Le montant du fonds de réserve a été fixé, dans la première esquisse budgétaire comme dans toutes les esquisses suivantes, à 0,75 % de l'enveloppe budgétaire globale. UN 23 - حُدد حجم صندوق الطوارئ في مخطط الميزانية الأول وجميع المخططات اللاحقة بنسبة 0.75 من مستوى الموارد الكلي.
    Le fonds de réserve fait l'objet du paragraphe 23 du rapport du Secrétaire général. UN 13 - ويتناول تقرير الأمين العام في الفقرة 23 منه حجم صندوق الطوارئ.
    L'Assemblée générale pourrait décider s'il y a lieu d'établir pour le fonds de réserve pour l'exercice biennal 2008-2009, conformément aux propositions figurant dans le rapport du Secrétaire général (A/61/576), un montant supérieur à 31,5 millions de dollars, montant correspondant au pourcentage de 0,75 % établi par sa résolution 61/254. UN 22 - وقد تود الجمعية العامة أن تقرر ما إذا كان ينبغي زيادة حجم صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2008-2009، تمشيا مع المقترحات الواردة في تقرير الأمين العام (A/61/576) فوق مستوى الـ 0.75 في المائة (31.5 مليون دولار) المحدد بموجب القرار 61/254.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more