Une décision qui réglait ces problèmes d'interprétation de façon claire et nette pourrait sensiblement modifier l'appréciation que l'on peut porter sur le montant du fonds de réserve. | UN | وقد يكون للبت بشكل حاسم في مسائل التفسير هذه أثر هام على كفاية حجم صندوق الطوارئ أو عدم كفايته. |
Le Comité consultatif appuie la proposition du Secrétaire général et recommande que le montant du fonds de réserve soit fixé à 20,6 millions de dollars. | UN | وتؤيد اللجنة الاستشارية اقتراح اﻷمين العام وتوصي بتحديد حجم صندوق الطوارئ بمبلغ قدره ٢٠,٦ مليون دولار. |
12. Le montant du fonds de réserve a été fixé à 0,75 % de l'enveloppe budgétaire dans le premier plan général et dans tous les plans suivants. | UN | ١٢ - حُدد حجم صندوق الطوارئ بنسبة ٧٥ ,. في المائة من مستوى الموارد العام من أجل المخطط اﻷول وجميع مايليه من مخططات. |
Le schéma ci-après fait apparaître les variations du montant du fonds de réserve depuis sa création : | UN | ويوفر الشكل التالي معلومات عن حجم صندوق الطوارئ منذ إنشائه: |
d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources; | UN | (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من المستوى العام للموارد؛ |
d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources. | UN | (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من مستوى الموارد العام. |
d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources. | UN | )د( حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى العام للموارد. |
d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources; | UN | )د( حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من مستوى الموارد العام؛ |
d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources. | UN | )د( حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من مستوى الموارد العام. |
d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources. | UN | (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى العام للموارد. |
d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources; | UN | (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من المستوى العام للموارد؛ |
Le montant du fonds de réserve a été fixé à 0,75 % de l'enveloppe budgétaire globale dans la première esquisse budgétaire et dans toutes les esquisses suivantes. | UN | 12 - حُدد حجم صندوق الطوارئ من أجل المخطط الأول وكل المخططات اللاحقة بواقع 0.75 في المائة من المستوى الإجمالي للموارد. |
Le montant du fonds de réserve avait été fixé à 0,75 % de l’enveloppe budgétaire globale dans la première esquisse budgétaire et dans toutes les esquisses suivantes. | UN | ١٢ - حدد حجم صندوق الطوارئ من أجل المخطط اﻷول وكل المخططات اللاحقة بواقع ٠,٧٥ في المائة من المقدار اﻹجمالي للموارد. |
d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources; | UN | )د( حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه بنسبة مئوية من مستوى الموارد العام؛ |
36. La détermination du montant du fonds de réserve est une question politique et subjective et non une opération scientifique, et relève des États Membres. | UN | ٣٦ - واستطرد يقول إن تحديد حجم صندوق الطوارئ قضية تتعلق بالسياسة العامة، وهي مسألة تقدير أكثر من كونها عملية علمية. |
d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources. | UN | (د) حجم صندوق الطوارئ مُعبَّرا عنه بنسبة مئوية من المستوى العام للموارد. |
Le montant du fonds de réserve a été fixé à 0,75 % de l'enveloppe budgétaire globale dans la première esquisse budgétaire et dans toutes les esquisses ultérieures. | UN | ٢٤ - حُدّد حجم صندوق الطوارئ في مخطط الميزانية الأول وجميع المخططات اللاحقة بنسبة 0.75 من مستوى الموارد الكلي. |
d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources. | UN | (د) حجم صندوق الطوارئ معبرا عنه كنسبة مئوية من المستوى العام للموارد. |
Le montant du fonds de réserve a été fixé, dans la première esquisse budgétaire comme dans toutes les esquisses suivantes, à 0,75 % de l'enveloppe budgétaire globale. | UN | 23 - حُدد حجم صندوق الطوارئ في مخطط الميزانية الأول وجميع المخططات اللاحقة بنسبة 0.75 من مستوى الموارد الكلي. |
Le fonds de réserve fait l'objet du paragraphe 23 du rapport du Secrétaire général. | UN | 13 - ويتناول تقرير الأمين العام في الفقرة 23 منه حجم صندوق الطوارئ. |
L'Assemblée générale pourrait décider s'il y a lieu d'établir pour le fonds de réserve pour l'exercice biennal 2008-2009, conformément aux propositions figurant dans le rapport du Secrétaire général (A/61/576), un montant supérieur à 31,5 millions de dollars, montant correspondant au pourcentage de 0,75 % établi par sa résolution 61/254. | UN | 22 - وقد تود الجمعية العامة أن تقرر ما إذا كان ينبغي زيادة حجم صندوق الطوارئ لفترة السنتين 2008-2009، تمشيا مع المقترحات الواردة في تقرير الأمين العام (A/61/576) فوق مستوى الـ 0.75 في المائة (31.5 مليون دولار) المحدد بموجب القرار 61/254. |