"حجي" - Translation from Arabic to French

    • Haji
        
    • Hajji
        
    • Hadji
        
    • Hashi
        
    • pèlerinage
        
    • Haggai
        
    S.E. M. Datuk Wira Haji Idris Bin Haji Haron, Membre du Parlement de la Malaisie, prend la parole. UN وأدلى ببيان معالي السيد داتوك ويرا حجي إدريس بن حاجي هارون، عضو برلمان إندونيسيا.
    Allocution de Son Excellence Dato'Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, Premier Ministre de la Malaisie UN كلمة دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا
    Allocution de Son Excellence Dato'Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, Premier Ministre de la Malaisie UN كلمة دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا
    Vers 1 heure 30 du matin, Abir Hajji a entendu une forte explosion, qui a ébranlé la maison et fait voler les vitres en éclats. UN وحوالي الساعة 30/1 صباحاً، سمعت عبير حجي دويّ انفجار قوي جداً، اهتزّ المنـزل من جرائه وتحطمت النوافذ.
    J'ai passé deux ans de ma vie à exploser des munitions d'Hajji et des EEI. Open Subtitles قضيت سنتين من عمري افجر ذخائر "حجي" والعبوات الناسفه
    Vous savez, Hadji sans vos habits, je ne vous aurais jamais pris pour un mollah Open Subtitles تعرف حجي إذا لم أشاهد ملابسك لم أكن لأعرف أبدا أنك شيخ دين
    S.E. Dato'Sri Mohd Najib Bin Tun Haji Abdul Razak, Premier Ministre de la Malaisie, prononce une allocution. UN ألقى دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Son Excellence M. Pehin Dato Haji Awang Hussain, Ministre de la culture, de la jeunesse et des sports de Brunéi Darussalam UN سعادة السيد بيهين داتو حجي أوانج حسين، وزير الثقافة والشباب والرياضة في بروني دار السلام
    Son Excellence M. Pehin Dato Haji Awang Hussain, Ministre de la culture, de la jeunesse et des sports de Brunéi Darussalam UN معالي الأونرابل بيهين داتو حجي أوانغ حسين، وزير الثقافة والشباب والرياضة في بروني دار السلام
    Haji Mohammad Saeed, World Asian Workers Organization UN حجي محمد سعيد، المنظمة العالمية للعمال الآسيويين
    Haji Mohammad Saeed, World Asian Workers Organization UN حجي محمد سعيد، المنظمة العالمية للعمال الآسيويين
    S. M. le Sultan Haji Hassanal Bolkiah Mu'izzaddin Waddaulah, Sultan et Yang Di Pertuan du Brunéi Darussalam, est escorté dans la salle de l'Assemblée générale. UN اصطحب جلالة السلطان حجي حسن البلقية معز الدين والدولة، سلطان بروني دار السلام، إلى قاعة الجمعية العامة.
    Déclaration de Son Excellence Dato'Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak, Premier Ministre de la Malaisie UN بيان دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا
    Déclaration de Son Excellence Dato'Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak, Premier Ministre de la Malaisie UN بيان دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا
    Son Excellence Dato'Sri Mohd Najib bin Tun Haji Abdul Razak, Premier Ministre de la Malaisie, prononce une allocution. UN وألقى دولة الداتوسري محمد نجيب بن تون حجي عبد الرزاق، رئيس وزراء ماليزيا، كلمة أمام الجمعية العامة.
    Un carnet de bord annuel au nom d'Aziz Hajji Qadir et un permis de conduire ordinaire au nom de Hazim Naji Alwan ont été découverts. UN وقد عثر على اجازة تسجيل السيارة )السنوية( باسم حزير حجي قادر، واجازة سوق عمومي باسم حازم ناجي علوان.
    46) M. Ahmed Hajji al-Qobaisi, d'Abou Dhabi, arrêté le 2 mars 2013, est actuellement détenu à la prison Al-Razeen; UN (46) السيد أحمد حجي القبيسي، من أبو ظبي، اعتُقل في 2 آذار/مارس 2013، وهو محتجز حالياً في سجن الرزين؛
    M. Hajji (Koweït) dit que la coopération Sud-Sud est devenue un élément essentiel des relations internationales modernes et une force importante dans l'économie mondiale. UN 58 - السيد حجي (الكويت): استهل قائلا إن التعاون فيما بين بلدان الجنوب أصبح بُعداً رئيسيا في العلاقات الدولية الحديثة وقوة مهمة في الاقتصاد العالمي.
    M. Mohammad Reza Hadji UN السيد محمد رضا حجي كريم
    3. À la 37e séance, le 2 décembre, le Vice-Président de la Commission, M. Mohammad Reza Hadji Karim Djabbary (République islamique d'Iran), a informé la Commission qu'il convenait d'apporter au projet de résolution les révisions ci-après convenues lors de consultations officieuses : UN ٣ - وفي الجلسة ٣٧، المعقودة في ٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قام نائب رئيس اللجنة، السيد محمد رضا حجي كريم جباري، بإبلاغ اللجنة بالتنقيحات التالية التي أدخلت على مشروع القرار بناء على مشاورات غير رسمية:
    Le 19 juin, le Ministre de la sécurité nationale, Omar Hashi Aden, a été tué lors d'un attentat-suicide de forte puissance à Beletwyne. UN ففي 19 حزيران/يونيه، قتل عمر حجي عدن، وزير الأمن الوطني، في تفجير انتحاري ضخم باستخدام سيارة مفخخة في بيليتوين.
    Autrement dit, j'ai fait le grand pèlerinage en Arabie saoudite où j'étais accompagné de deux autres personnes. UN وباختصار، كانت رحلة حج. ولم أكن وحدي في رحلة حجي إلى المملكة العربية السعودية.
    Cette journée a été observée à El Khader, près d'Efrat, à Al Bireh, près de Psagot, à Beit Haggai, au sud d'Hébron, à Iskaka, près d'Ariel, à Kfar Diek, près de Naplouse et à Al Lavad, près de Tulkarem. UN واحتفل بيوم الشجرة في قرية الخضر، قرب عفرات، والبيرة، قرب بزاغوت، وبيت حجي جنوبي الخليل، وفي اسكاكا قرب آريال، وفي كفر الديك قرب نابلس، وفي اللاواد قرب طولكرم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more