"حدساً" - Translation from Arabic to French

    • intuition
        
    • instinct
        
    • pressentiment
        
    J'aurais dit juste une intuition, mais ça va aussi. Open Subtitles كنتُ لأطلق على ذلك حدساً لكن كلامهُ منطقي
    Te sortir du lit parce que j'avais une intuition ? Open Subtitles أن أسحبكِ من سريرك لأن حدساً ما راودني؟
    intuition professionnelle. Peut-être faut-il changer vos rêves. Open Subtitles سمه حدساً مهنياً لكنني رأيت أن أحلامك بحاجة إلى تغيير
    Appelle ça de l'instinct ou 35 ans de métier. Open Subtitles أدعُ ذلك حدساً ، أو خبرة 35 سنة في العمل الإحترافي
    il nous fait part d'un pressentiment. Open Subtitles نسير بسرعة 70 ميلاً في الساعة ويقوم بإعطائنا حدساً
    Je ne pensais pas, chef C'était de l'intuition. Open Subtitles أنا لم أكن اعتقد ، يا سيدى لقد كان ذلك حدساً
    Même si c'est une intuition, un malaise par rapport à quelqu'un. Open Subtitles حتى لو كان حدساً شخص تشعرين بالقلق حياله
    J'ai l'intuition... que vous avezl'intuition, qu'en ce moment je dis la vérité. Open Subtitles أنا لديّ حدس أنك لديك حدساً أنني أقول الحقيقة
    J'ai une intuition psychique. Open Subtitles ينتابني حدساً هنا
    Les efforts visant à industrialiser des zones franches dans des pays tels que la République dominicaine et Maurice ont été entrepris à une époque où l'on parlait moins des facteurs mondiaux, mais où les décideurs possédaient déjà une " intuition mondiale " . UN لقد حدث الزخم في اتجاه التصنيع في مناطق حرة في بلدان مثل الجمهورية الدومينيكية وموريشيوس في وقت كان فيه النقاش بشأن العوامل " العالمية " أقل احتداماً، وإن كان هناك " حدساً عالمياً " موجوداً بالفعل فيما بين مقرري السياسة العامة.
    Mais hey... c'était une sacrée intuition sur Madame Reed. Open Subtitles لكن مهلاً... كان ذلك حدساً رائعاً حيال السيّدة (ريد).
    Je suivais une intuition. Open Subtitles -سيّدي، كنتُ أتبع حدساً فحسب .
    Mais... sacrée intuition pour Mme Reed. Open Subtitles لكن مهلاً... كان ذلك حدساً رائعاً حيال السيّدة (ريد).
    Une intuition. Open Subtitles "يمكنك ان تسميه "حدساً
    Ou peut-être ai-je de l'intuition. Open Subtitles كان ذلك حدساً...
    Arthur, regardez ça ! . Je vous avais dit que mon instinct était bon. Open Subtitles آرثر، انظر هناك ألم أخبرك بأنني أمتلك حدساً جيداً؟
    Si je ne parlais pas d'esprits, mais d'instinct, vous préféreriez ? Open Subtitles ماذا لو لم أقل "أرواحاً"؟ ماذا لو قلت "حدساً"؟ أهذا أمر يمكنكَ تقبّله؟
    Je savais que mon instinct était bon. Open Subtitles لقد قلت لك بأنني أمتلك حدساً جيداً.
    C´était un bon pressentiment. Open Subtitles لقد كان حدساً جيداً
    C'est plus qu'un pressentiment, Gil. Open Subtitles إنّه أكثر منه حدساً يا (جيل) ؟
    Ce n'est pas un pressentiment. Open Subtitles إنه ليس حدساً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more