"حدوث زيادة في النسبة" - Translation from Arabic to French

    • Augmentation du
        
    i) Augmentation du pourcentage des fonctionnaires recrutés dans des États Membres non ou sous-représentés à l'Office UN `1` حدوث زيادة في النسبة المئوية للموظفين المعيَّنين من الدول الأعضاء غير الممثلة والمنخفضة التمثيل في المكتب
    ii) Augmentation du pourcentage des femmes (administrateurs et catégories supérieures) nommées pour un an ou plus UN `2` حدوث زيادة في النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها فيما يتعلق بالتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر
    iv) Augmentation du pourcentage de réponses indiquant que le système d'administration interne de la justice est suffisamment équitable et efficace UN ' 4` حدوث زيادة في النسبة المئوية للردود التي تبين وجود رضا عن اتسام نظام العدالة الداخلية بالإنصاف والفعالية
    ii) Augmentation du pourcentage des femmes (administrateurs et catégories supérieures) nommées pour un an ou plus UN `2` حدوث زيادة في النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية فما فوق فيما يتعلق بالتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر
    ii) Augmentation du pourcentage des femmes (administrateurs et catégories supérieures) nommées pour un an ou plus UN ' 2` حدوث زيادة في النسبة المئوية للنساء في الفئة الفنية وما فوقها فيما يتعلق بالتعيين لمدة سنة واحدة أو أكثر
    c) i) Augmentation du pourcentage des fonctionnaires recrutés dans des États non ou sous-représentés dans le département UN (ج) ' 1` حدوث زيادة في النسبة المئوية للموظفين الذين يجري تعيينهم من الدول الأعضاء المنخفضة التمثيل في الإدارة
    b) Augmentation du pourcentage de fonctionnaires se déclarant satisfaits de leurs conditions de travail UN (ب) حدوث زيادة في النسبة المئوية للموظفين الذين يعربون عن رضائهم عن بيئة العمل
    c) Augmentation du pourcentage de demandes d'assistance technique satisfaites pour les auto-évaluations UN (ج) حدوث زيادة في النسبة المئوية للطلبات التي تتم تلبيتها لتقديم المساعدة التقنية المتعلقة بالتقييم الذاتي
    c) i) Augmentation du pourcentage des fonctionnaires recrutés dans des États Membres non ou sous-représentés dans l'Office UN (ج) `1` حدوث زيادة في النسبة المئوية للموظفين المعيَّنين من الدول الأعضاء غير الممثلة والمنخفضة التمثيل في المكتب
    b) Augmentation du pourcentage de départements et bureaux se déclarant satisfaits de l'appui fourni dans l'application des recommandations de suivi UN (ب) حدوث زيادة في النسبة المئوية للإدارات والمكاتب التي تُعرب عن رضائها عن الدعم المقدم في تنفيذ التوصيات المتعلقة بالرصد
    2.1.2 Augmentation du pourcentage total de réfugiés et de personnes déplacées qui retournent volontairement et en toute sécurité dans leur lieu d'origine (2007/08 : 0; 2008/09 : 250 000) UN 2-1-2 حدوث زيادة في النسبة المئوية الإجمالية للاجئين والمشردين داخليا العائدين طوعا وبأمان إلى ديارهم الأصلية (2007/2008: لم يعد أحد؛ 2008/2009: 000 250 شخص)
    La production de diamants officiellement enregistrée en République démocratique du Congo est d'environ 9 % de gemmes et 91 % de diamants de qualité industrielle, de sorte qu'une Augmentation du pourcentage de gemmes serait visible; inversement, l'Angola produit près de 90 % de pierres précieuses extraites de zones alluviales. UN وإنتاج الماس المسجل رسميا في جمهورية الكونغو الديمقراطية يتكون من 9 في المائة تقريبا من الأحجار الكريمة و 91 في المائة من الماس ذي الجودة الصناعية، ولذلك فإن حدوث زيادة في النسبة المئوية للأحجار الكريمة تمكن ملاحظته - فأنغولا تنتج بالمقارنة ما يقرب من 90 في المائة من الأحجار الكريمة من الحقول الطميية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more