"حدوث سباق" - Translation from Arabic to French

    • d'une course aux
        
    • la course aux
        
    • de course aux
        
    Consciente que la prévention d'une course aux armements dans l'espace éviterait que la paix et la sécurité internationales ne soient gravement menacées, UN وإذ تسلّم بأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم،
    Consciente que la prévention d'une course aux armements dans l'espace éviterait que la paix et la sécurité internationales ne soient gravement menacées, UN وإذ تسلم بأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم،
    Consciente que la prévention d'une course aux armements dans l'espace éviterait que la paix et la sécurité internationales ne soient gravement menacées, UN وإذ تسلم بأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم،
    Sachant qu'en prévenant la course aux armements dans l'espace, on écarterait un danger qui menace gravement la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تسلم بأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم،
    Sachant qu'en prévenant la course aux armements dans l'espace, on écarterait un danger qui menace gravement la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تسلم بأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم،
    Consciente que la prévention d'une course aux armements dans l'espace éviterait que la paix et la sécurité internationales ne soient gravement menacées, UN وإذ تسلم بأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم،
    Préoccupée par la possibilité d'une course aux armements dans l'espace, UN وإذ يساورها القلق بشأن إمكانية حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي،
    Préoccupée par la possibilité d'une course aux armements dans l'espace, UN وإذ يساورها القلق بشأن إمكانية حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي،
    Préoccupée par la possibilité d'une course aux armements dans l'espace, UN وإذ يساورها القلق بشأن إمكانية حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي،
    Préoccupée par la possibilité d'une course aux armements dans l'espace, UN وإذ يساورها القلق بشأن إمكانية حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي،
    Préoccupée par la possibilité d'une course aux armements dans l'espace, UN وإذ يساورها القلق إزاء إمكانية حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي،
    Préoccupée par la possibilité d'une course aux armements dans l'espace, UN وإذ يساورها القلق بشأن إمكانية حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي،
    Préoccupée par la possibilité d'une course aux armements dans l'espace, UN وإذ يساورها القلق بشأن إمكانية حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي،
    Préoccupée par la possibilité d'une course aux armements dans l'espace, UN وإذ يساورها القلق إزاء إمكانية حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي،
    Préoccupée par la possibilité d'une course aux armements dans l'espace, UN وإذ يساورها القلق بشأن إمكانية حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي،
    Préoccupée par la possibilité d'une course aux armements dans l'espace, UN وإذ يساورها القلق بشأن إمكانية حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي،
    Sachant qu'en prévenant la course aux armements dans l'espace, on écarterait un danger qui menace gravement la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تسلم بأن منع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي من شأنه أن يحول دون تعرض السلام والأمن الدوليين لخطر جسيم،
    donne un mandat exclusif à la Conférence du désarmement et à son Comité spécial pour la prévention de la course aux armements dans l'espace extra-atmosphérique. UN يمنح ولاية حصرية لمؤتمر نزع السلاح وللجنته الخاصة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    Il existe également un besoin d'entamer, à la Conférence du désarmement, un travail approfondi sur la prévention de la course aux armes dans l'espace. UN ونعتقد أيضا أن هناك حاجة إلى بدء العمل الفني في مؤتمر نزع السلاح لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي.
    La mise en place de mesures de confiance et de transparence est un élément important et essentiel de la prévention de la course aux armements dans l'espace. UN ويتمثل أحد الأجزاء الهامة والمتكاملة لمنع حدوث سباق تسلح في الفضاء الخارجي في وضع تدابير لبناء الثقة وبناء الشفافية.
    D'une part, la multiplication constante des activités spatiales pouvait engendrer un risque croissant de course aux armements dans l'espace et des incertitudes quant à la sécurité de l'espace. UN فمن جهة، قد يترتب عن ازدياد أنشطة الفضاء أكثر من أي وقت مضى ازدياد خطر حدوث سباق للتسلح وعدم الاستقرار في أمن الفضاء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more