"حدود الجرف" - Translation from Arabic to French

    • des limites du plateau
        
    • les limites du plateau
        
    • délimitation du plateau
        
    • la limite du plateau
        
    • des limites extérieures du plateau
        
    • of the Continental
        
    • de la limite extérieure du plateau
        
    Membre réélu de la Commission des limites du plateau continental, Nations Unies Depuis 2006 UN عضو أعيد انتخابه في لجنة حدود الجرف القاري التابعة للأمم المتحدة.
    Participation aux neuf sessions organisées jusqu'ici de la Commission des limites du plateau continental. UN المشاركة في جميع الدورات التسع للجنة حدود الجرف القاري منذ إنشائها حتى الآن.
    La Commission des limites du plateau continental examine actuellement cinq demandes relatives au tracé de la limite extérieure du plateau continental au-delà des 200 miles marins. UN وتنظر لجنة حدود الجرف القاري حاليا في خمسة اقتراحات في ما يتعلق بإنشاء الحدود الخارجية للجرف القاري وراء 200 ميل بحري.
    La Malaisie salue le précieux travail entrepris par la Commission des limites du plateau continental. UN وتثني ماليزيا على العمل القيم الذي قامت به لجنة حدود الجرف القاري.
    La Commission sur les limites du plateau continental doit être créée sous les auspices des Nations Unies et desservie par le Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN أما لجنة حدود الجرف القاري فمن المقرر أن تُنشأ تحت إشراف اﻷمم المتحدة، وأن توفر لها اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة الخدمات.
    Directives scientifiques et techniques de la Commission des limites du plateau continental : partie III, chapitres 7 à 9 UN المبادئ التوجيهية العلمية والتقنية للجنة حدود الجرف القاري: الجزء الثالث، الفصول من 7 إلى 9.
    Par la suite, la Commission des limites du plateau continental bénéficiera de services de secrétariat une fois qu'elle recommencera à fonctionner. UN وبعد ذلك ستزود لجنة حدود الجرف القاري بخدمات اﻷمانة عند انشائها.
    Avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental UN التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري
    État d'avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental UN التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري
    La délégation argentine comprenait aussi d'autres conseillers scientifiques, juridiques et techniques, dont M. Karl Hinz, ancien membre de la Commission des limites du plateau continental. UN وضم وفد الأرجنتين أيضا مستشارين آخرين في المجالات العلمية والقانونية والتقنية، منهم كارل هينس، وهو عضو سابق في لجنة حدود الجرف القاري.
    Déclaration du Président de la Commission des limites du plateau continental sur l'avancement des travaux de la Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة
    Déclaration du Président de la Commission des limites du plateau continental sur l'avancement des travaux de la Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة
    Avancement des travaux de la Commission des limites du plateau continental UN التقدم المحرز في عمل لجنة حدود الجرف القاري
    Nous prenons particulièrement note du rôle de la Commission des limites du plateau continental. UN نحيط علما بشكل خاص بالدور المنوط بلجنة حدود الجرف القاري.
    Déclaration du Président de la Commission des limites du plateau continental sur l'avancement des travaux de la Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن أعمال اللجنة
    Déclaration du Président de la Commission des limites du plateau continental sur l'avancement des travaux de la Commission UN بيان من رئيس لجنة حدود الجرف القاري عن التقدم المحرز في أعمال اللجنة
    Questions relatives à la charge de travail de la Commission des limites du plateau continental UN المسائل المتصلة بعبء عمل لجنة حدود الجرف القاري
    Groupe de travail informel du Bureau de la dix-neuvième Réunion des États parties sur le volume de travail de la Commission des limites du plateau continental UN الفريق العامل غير الرسمي لمكتب الاجتماع التاسع عشر للدول الأطراف بشأن برنامج عمل لجنة حدود الجرف القاري
    Éléments susceptibles d'être inclus dans le projet de décision de la vingtième Réunion des États parties sur le volume de travail de la Commission des limites du plateau continental UN عناصر يمكن إدراجها في مشروع مقرر الاجتماع العشرين للدول الأطراف بشأن برنامج عمل لجنة حدود الجرف القاري
    Questions liées à la Commission des limites du plateau continental UN سادسا - المسائل المتصلة بلجنة حدود الجرف القاري
    En particulier, nous voudrions évoquer le rôle de la Commission sur les limites du plateau continental. UN ونود أن نذكر بصفة خاصة دور لجنة حدود الجرف القاري.
    Il a précisé que la demande était par conséquent présentée sans préjudice de la question de la délimitation du plateau continental entre les Palaos et les États voisins. UN وأوضح قائلا إنه بناء على ذلك، فإن الطلب قد قدم دون المساس بمسألة تعيين حدود الجرف القاري بين بالاو والدول الأخرى.
    Sri Lanka est particulièrement intéressée par les travaux de la Commission sur la limite du plateau continental et apprécie en particulier les progrès accomplis par la Commission à cet égard. UN وسري لانكا تهتم بوجه خاص بعمل لجنة حدود الجرف القاري وتقدر تقديرا خاصا التطورات التي طرأت في ذلك الصدد والأعمال التي تقوم بها اللجنة.
    La règle concernant l'épaisseur des sédiments donne aux États la possibilité d'optimiser l'étendue des limites extérieures du plateau continental et vise à définir la limite effective, côté large, du coin sédimentaire provenant de la masse terrestre. UN وتعطي قاعدة سُمك الترسبات للدول فرصة تحديد حدود الجرف القاري الخارجية بأقصى قدر من الكفاءة، وهي ترمي إلى تحديد الحدود البحرية الفعلية لﻹسفين الترسبي المستمد من كتلة اليابسة.
    Thèse : < < The Development and Application of Rules for the Delimitation of the Continental Shelf with Particular Reference to the Maritime Boundary Disputes in the East China Sea > > Expérience UN الأطروحة: " وضع وتطبيق قواعد لتعيين حدود الجرف القاري مع الإشارة بشكل خاص إلى منازعات الحدود البحرية في شرق بحر الصين "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more