"حديقةِ الحيوانات" - Translation from Arabic to French

    • zoo
        
    Je passe prendre Katie, on va au zoo et je la ramène à 15h. Open Subtitles الذي لا أَلتقطُ كايتي، يَأْخذُها إلى حديقةِ الحيوانات ويُعدْها في 3؟
    Non. Tout ce qu'il veut, c'est emmener les enfants au zoo. Open Subtitles لا، هو فقط مطلوب للأَخْذ الأطفال إلى حديقةِ الحيوانات.
    Peut-être que si tu venais travailler au lieu de gaspiller ton temps et de l'argent au zoo pour opérer un gorille... Open Subtitles لَرُبَّمَا إذا جِئتَ لعَمَل بدلاً مِنْ أنْ يُهدرَ وقتَ ومال في حديقةِ الحيوانات يَشتغلُ على بَعْض القردِ...
    Tu as promis d'emmener Kate au zoo. Open Subtitles على أية حال، وَعدتَ كايت أنت تَأْخذُها إلى حديقةِ الحيوانات.
    On ne va pas au zoo, aujourd'hui ? Open Subtitles ألَنْ نَذْهبَ إلى حديقةِ الحيوانات اليوم؟
    Nous allions au zoo, je te tenais dans mes bras. Open Subtitles في حديقةِ الحيوانات في مايو هذه السَنَةِ.
    Je croyais que tu emmenais Wilber au zoo puis que vous dîniez ensemble. Open Subtitles الله، إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تَأْخذُ ويلبير إلى حديقةِ الحيوانات وبعد ذلك إلى العشاءِ.
    Non, rien du tout. Je me disais que je pourrais les emmener au zoo. Open Subtitles لا، لا شيء، أَنا فَقَطْ أَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ آخذَهم إلى حديقةِ الحيوانات.
    C'est vrai, en tant que père, je pense que c'est dans leur intérêt d'aller à ce fameux zoo avec moi aujourd'hui, d'accord ? Open Subtitles أنا، كالأبّ، يَعتقدُ ذلك هو في إهتمامِهم الأفضلِ للذِهاب إلى حديقةِ الحيوانات السيئةِ مَعي اليوم، موافقة؟
    Non ! Je veux les emmener au zoo ! Open Subtitles لا، أُريدُ الذِهاب إلى حديقةِ الحيوانات.
    Allez, les enfants, je vous emmène au zoo. Open Subtitles تعال، أطفال، نحن ذاهِبونَ إلى حديقةِ الحيوانات.
    Allez, on y va, on va se promener au zoo ! Open Subtitles تعال، يَجيءُ، نحن سَنَذْهبُ إلى حديقةِ الحيوانات
    Je dois sortir du zoo et traverser la ville. Open Subtitles يجب أن أخرج من حديقةِ الحيوانات و أذهب إلى المدينة
    Oui, quand ils l'ont ramené au zoo. Open Subtitles نعم، عندما حَصروه وأَخذَه إلى حديقةِ الحيوانات.
    J'ai perdu la tête. Je me suis réveillé au zoo. Open Subtitles لقد فَقدتُ عقلي إستيقظتُ في حديقةِ الحيوانات
    Je suis entré par la fenêtre, j'ai lu, et je me suis réveillé tout nu au zoo. Open Subtitles ثمّ دَخلتُ من النافذةِ الأماميةِ بَدأتُ القِراءة ثمّ إستيقظتُ عارياً في حديقةِ الحيوانات
    Il ne sait pas. Il s'est réveillé au zoo. Open Subtitles لا يَتذكّرُ اي شيء إستيقظَ في حديقةِ الحيوانات
    Un code 997 à l'ancien zoo. Open Subtitles عِنْدَنا 997 في حديقةِ الحيوانات القديمةِ.
    - Un code 997 à l'ancien zoo. Open Subtitles عِنْدَنا 997 في حديقةِ الحيوانات القديمةِ.
    On peut dire la même chose des animaux du zoo, leur niveau de vie s'est élevé, ils mangent vachement mieux. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ كلاماً مماثلاً عن كُلّ حيوان في حديقةِ الحيوانات هذه أَنا متأكّدُ ان مستوىُ معيشتهم زادَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more