| Je passe prendre Katie, on va au zoo et je la ramène à 15h. | Open Subtitles | الذي لا أَلتقطُ كايتي، يَأْخذُها إلى حديقةِ الحيوانات ويُعدْها في 3؟ |
| Non. Tout ce qu'il veut, c'est emmener les enfants au zoo. | Open Subtitles | لا، هو فقط مطلوب للأَخْذ الأطفال إلى حديقةِ الحيوانات. |
| Peut-être que si tu venais travailler au lieu de gaspiller ton temps et de l'argent au zoo pour opérer un gorille... | Open Subtitles | لَرُبَّمَا إذا جِئتَ لعَمَل بدلاً مِنْ أنْ يُهدرَ وقتَ ومال في حديقةِ الحيوانات يَشتغلُ على بَعْض القردِ... |
| Tu as promis d'emmener Kate au zoo. | Open Subtitles | على أية حال، وَعدتَ كايت أنت تَأْخذُها إلى حديقةِ الحيوانات. |
| On ne va pas au zoo, aujourd'hui ? | Open Subtitles | ألَنْ نَذْهبَ إلى حديقةِ الحيوانات اليوم؟ |
| Nous allions au zoo, je te tenais dans mes bras. | Open Subtitles | في حديقةِ الحيوانات في مايو هذه السَنَةِ. |
| Je croyais que tu emmenais Wilber au zoo puis que vous dîniez ensemble. | Open Subtitles | الله، إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ تَأْخذُ ويلبير إلى حديقةِ الحيوانات وبعد ذلك إلى العشاءِ. |
| Non, rien du tout. Je me disais que je pourrais les emmener au zoo. | Open Subtitles | لا، لا شيء، أَنا فَقَطْ أَعتقدُ بأنّني يَجِبُ أَنْ آخذَهم إلى حديقةِ الحيوانات. |
| C'est vrai, en tant que père, je pense que c'est dans leur intérêt d'aller à ce fameux zoo avec moi aujourd'hui, d'accord ? | Open Subtitles | أنا، كالأبّ، يَعتقدُ ذلك هو في إهتمامِهم الأفضلِ للذِهاب إلى حديقةِ الحيوانات السيئةِ مَعي اليوم، موافقة؟ |
| Non ! Je veux les emmener au zoo ! | Open Subtitles | لا، أُريدُ الذِهاب إلى حديقةِ الحيوانات. |
| Allez, les enfants, je vous emmène au zoo. | Open Subtitles | تعال، أطفال، نحن ذاهِبونَ إلى حديقةِ الحيوانات. |
| Allez, on y va, on va se promener au zoo ! | Open Subtitles | تعال، يَجيءُ، نحن سَنَذْهبُ إلى حديقةِ الحيوانات |
| Je dois sortir du zoo et traverser la ville. | Open Subtitles | يجب أن أخرج من حديقةِ الحيوانات و أذهب إلى المدينة |
| Oui, quand ils l'ont ramené au zoo. | Open Subtitles | نعم، عندما حَصروه وأَخذَه إلى حديقةِ الحيوانات. |
| J'ai perdu la tête. Je me suis réveillé au zoo. | Open Subtitles | لقد فَقدتُ عقلي إستيقظتُ في حديقةِ الحيوانات |
| Je suis entré par la fenêtre, j'ai lu, et je me suis réveillé tout nu au zoo. | Open Subtitles | ثمّ دَخلتُ من النافذةِ الأماميةِ بَدأتُ القِراءة ثمّ إستيقظتُ عارياً في حديقةِ الحيوانات |
| Il ne sait pas. Il s'est réveillé au zoo. | Open Subtitles | لا يَتذكّرُ اي شيء إستيقظَ في حديقةِ الحيوانات |
| Un code 997 à l'ancien zoo. | Open Subtitles | عِنْدَنا 997 في حديقةِ الحيوانات القديمةِ. |
| - Un code 997 à l'ancien zoo. | Open Subtitles | عِنْدَنا 997 في حديقةِ الحيوانات القديمةِ. |
| On peut dire la même chose des animaux du zoo, leur niveau de vie s'est élevé, ils mangent vachement mieux. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَقُولَ كلاماً مماثلاً عن كُلّ حيوان في حديقةِ الحيوانات هذه أَنا متأكّدُ ان مستوىُ معيشتهم زادَ |