"حديقه" - Translation from Arabic to French

    • parc
        
    • Park
        
    • jardin
        
    • parcs
        
    Vous n'êtes pas le premier à avoir de la vaisselle sale, du porno ou des photos de vous avec des adolescents métis dans un parc. Open Subtitles أنت لست الشخص الوحيد الذي يملك أطباقاً متسخه، أفلاماً إباحيه أو صوراً معلقه لك مع مراهقين خليطي العرق في حديقه
    L'Idaho a réduit son budget parcs de 80 %, et l'Idaho lui-même est un parc géant. Open Subtitles أعني ايدهو قطعوا من ميزانيه الحدائق 80 بالميه وايدهو بالاساس هي حديقه عملاقه
    Dis... au parc d'attractions... papa nous a acheté des ballons, Open Subtitles جى هيون فى حديقه الملاهى هل تتذكرى البالونات
    Ce pourrait être un tournant dans l'histoire des courses de chevaux et c'est ici à Turfway Park. Open Subtitles ماذا يمكن ان يكون اكثر غرابه من ذلك فى سباق الخيل الذى يقام فى حديقه تورف
    Cette tête de con est allé à Freeway Park. Open Subtitles الاحمق كان يبحث عن المخدرات فى حديقه الطريق السريع
    Peter, je suis au milieu d'un jardin dans mon salon. Open Subtitles مرحبا انا اقف وسط حديقه في غرفه معيشتي
    parc ou jardin de la Maison-Blanche, je veux qu'on l'isole. Open Subtitles إننى غير مهتم حتى لو كانت حديقه البيت الأبيض أريدها محاطه بشريط التحذير
    Dans un parc, à trois kilomètres de la scène de crime, marchant en cercle et prenant des photos de tout et tout le monde, pendant plus d'une demi-heure. Open Subtitles لقد كان فى حديقه على بعد ميلين من موقع الجريمه يسير فى دوائر ويقوم بالتقاط صور
    Et maintenant, tu veux en déployer sur un parc de 10 km. Open Subtitles والآن تريد بحث كامل فى حديقه مساحتها 4 أميال
    Au parc d'attractions, papa nous photographiait avec. Open Subtitles عندما ذهبنا الى حديقه الملاهى ونحن أطفال أبى ألتقط صور بهذه ؟
    Je vais demander où il y a un parc qu'on l'enterre décemment. Open Subtitles انتظر هنا, سوف اسأل عن اقرب حديقه. لادفن امي بطريقه لائقه
    - Celle brûlée à Finsbury Park. Open Subtitles هذا هو الجيتار الذي حرقه في حديقه فينزبك فى 67
    Comme le fait que son coéquipier a dit qu'il avait disparu à l'heure du meurtre d'Omar Velez à Idlewild Park. Open Subtitles وأيضاً حقيقة أن أحد شركائه في العمل "قال أنه إختفى فى وقت مقتل "عمرفيليز فى حديقه أيدل وايلد
    Et Mapple Park a des soins médicaux 24h/24. Open Subtitles و حديقه القيقب لدهم 24 ساعه رعايه طبيه
    Je l'envoie à Maple Park dès lundi. Open Subtitles انا سارسله الى حديقه القيقب يوم الاثنين حديقة القيقب : "اسم لمركز دار الرعايه"0
    Je viens de finir d'enterrer mon meilleur ami dans le fond d'un jardin Open Subtitles لقد انتهيت توا من دفن جثه افضل اصدقائي في حديقه احدهم
    Nous allons purifier ces eaux polluées, et nous transformerons cet endroit dévasté en jardin luxuriant. Open Subtitles وسوف نطهر هذه المياه الملوثه وسوف نحول هذه الارض الى حديقه
    Avant, c'était un jardin public. Open Subtitles إنها في العاده تكون حديقه عامه إنظري إلى هذا
    Tu pourrais laisser ma femme dans le jardin toute nue, personne la prendrait. Open Subtitles يمكنك ان تترك زوحتي لوحدها في حديقه وردائها مفتوح، ولن يأخذها احد
    Jurassic Park, les parcs, c'est super. Open Subtitles حديقه جيوراسك الحدائق رائعه للغايه * حديقه جيوراسك .. هو فيلم قديم وتقصد به ان تفتح موضوع الحدائق *

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more