"حذاءه" - Translation from Arabic to French

    • ses chaussures
        
    • sa chaussure
        
    • ses bottes
        
    • ses pompes
        
    • ses baskets
        
    J'ai oublié de retirer ses lacets avant de cirer ses chaussures. Open Subtitles لقد نسيت أن أنزع الأربطة قبل تنظيف حذاءه اليوم
    Mais ses chaussures et son pantalon ont du être couverts de sang. Open Subtitles ذلك صحيح ولا بد أن حذاءه و بنطاله قد غمرا بالدماء
    Ben, je dis qu'il voudrait peut être enlever ses chaussures et se mettre à l'aise. Open Subtitles حسنا، أعني أنه قد يرغب بخلع حذاءه والحصول على راحة
    Un des policiers aurait enfoncé sa chaussure dans la bouche de Rajesh et lui aurait uriné dans la bouche. UN وادعي أيضا أن أحد المسؤولين قد وضع حذاءه في فم راجيش وبال في حلقه.
    Avec ses bottes royales aussi, que Rick a passé 2 heures à polir. Open Subtitles و حذاءه الملكي الذي مكث ريك في تنظيفهم ساعتين
    Voyons, c'est un gentleman : t'as qu'à voir ses pompes. Open Subtitles إنه ليس رجل أمن ' إنه رجل محترم أنظر إلى حذاءه
    Et ce gars est en train de gonfler ses baskets. Open Subtitles وهذا ينظف حذاءه
    Je m'imaginais sur ses épaules, ou mes deux pieds dans une de ses chaussures. Open Subtitles ربما سيكون مرحاً بأن يضعني على أكتافه أو يجعلني أضع كلتا قدمي في حذاءه
    Pour un cowboy, il passe beaucoup de temps à pleurnicher parce que ses chaussures sont sales. Open Subtitles كراعي بقر أنه يقضي معضم وقته بالنحيب لأن حذاءه قد أتسخ
    Zut, je l'ai jamais vu sans ses chaussures jusqu'à mes 30 ans. Open Subtitles لم أرَه من دون حذاءه حتى أصبحت في الثلاثين من عمري
    Sinon qu'il lui fasse tâter de ses chaussures, dans la figure et dans les couilles, autant que possible. Open Subtitles و اذا لم يستجب ؟ عليه أن يُذقه بعض الركلات من حذاءه في وجهه و مناطقه الحساسة
    Il marchait tellement qu'il usait ses chaussures. Open Subtitles هو مشى كثيرا . هو أرتدى حذاءه المليئ يالثقوب
    Si ses chaussures n'étaient pas là, il bossait. Open Subtitles حسناً, إذا لم أرَ حذاءه كنت اعلم أنه في العمل
    Nous avons de la boue sur ses chaussures mais pas sur l'accélérateur ou le frein. Open Subtitles هناك وحل على حذاءه. لكني ليس على دواسة البنزين او الفرامل.
    Il retire ses chaussures, prend le révolver... là où Jackie l'a jeté pour qu'on l'oublie. Open Subtitles خلع حذاءه أخذ المسدس من تحت الأريكة حيث جاكي ألقيت عليه خطه بحيث يمكن نسيانه في وقت لاحق
    Mais quand je l'ai présenté à mon père... il a refusé d'ôter ses chaussures. Open Subtitles ولكن عندما اصطحبته إلى المنزل لمقابلة أبي، رفض أن يخلع حذاءه ونشب شجار فظيع.
    Aide-moi à le mettre ici et attrape ses chaussures. Open Subtitles ساعدني على إدخاله ثم خذ حذاءه.
    Le Ministre cubain des affaires étrangères vient d'enlever sa chaussure pour me la lancer. UN فوزير الخارجية الكوبي خلع حذاءه ليلقيه صوبي.
    Mais plusieurs témoins se souviennent... que l'obscur sauveteur parlait de sa chaussure perdue. Open Subtitles إذاً و بشهادة الشهود فالرجل الغامض الذى أنقذ 54 راكباً قد فقد حذاءه
    Ôtez-lui ses bottes, servez-lui une assiette et une serviette chaude. Open Subtitles بسرعة اخلعوا حذاءه اجلبوا له طبق وقماش دافىء لجبينه
    Everett, dès que Ring aura enfilé ses bottes, jetez un œil sur le bout du canyon. Open Subtitles إفيريت،حالما يقوم رنج بلبس حذاءه ينزل للوادي للنظر فيه قدر مايستطيع
    C'est qu'un gros nul. T'as vu ses pompes ? Open Subtitles هل رأيت ِ حذاءه ؟
    Il n'a pas pu avoir ses baskets. Open Subtitles ما باله؟ - لم يحصل على حذاءه -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more