J'ai oublié de retirer ses lacets avant de cirer ses chaussures. | Open Subtitles | لقد نسيت أن أنزع الأربطة قبل تنظيف حذاءه اليوم |
Mais ses chaussures et son pantalon ont du être couverts de sang. | Open Subtitles | ذلك صحيح ولا بد أن حذاءه و بنطاله قد غمرا بالدماء |
Ben, je dis qu'il voudrait peut être enlever ses chaussures et se mettre à l'aise. | Open Subtitles | حسنا، أعني أنه قد يرغب بخلع حذاءه والحصول على راحة |
Un des policiers aurait enfoncé sa chaussure dans la bouche de Rajesh et lui aurait uriné dans la bouche. | UN | وادعي أيضا أن أحد المسؤولين قد وضع حذاءه في فم راجيش وبال في حلقه. |
Avec ses bottes royales aussi, que Rick a passé 2 heures à polir. | Open Subtitles | و حذاءه الملكي الذي مكث ريك في تنظيفهم ساعتين |
Voyons, c'est un gentleman : t'as qu'à voir ses pompes. | Open Subtitles | إنه ليس رجل أمن ' إنه رجل محترم أنظر إلى حذاءه |
Et ce gars est en train de gonfler ses baskets. | Open Subtitles | وهذا ينظف حذاءه |
Je m'imaginais sur ses épaules, ou mes deux pieds dans une de ses chaussures. | Open Subtitles | ربما سيكون مرحاً بأن يضعني على أكتافه أو يجعلني أضع كلتا قدمي في حذاءه |
Pour un cowboy, il passe beaucoup de temps à pleurnicher parce que ses chaussures sont sales. | Open Subtitles | كراعي بقر أنه يقضي معضم وقته بالنحيب لأن حذاءه قد أتسخ |
Zut, je l'ai jamais vu sans ses chaussures jusqu'à mes 30 ans. | Open Subtitles | لم أرَه من دون حذاءه حتى أصبحت في الثلاثين من عمري |
Sinon qu'il lui fasse tâter de ses chaussures, dans la figure et dans les couilles, autant que possible. | Open Subtitles | و اذا لم يستجب ؟ عليه أن يُذقه بعض الركلات من حذاءه في وجهه و مناطقه الحساسة |
Il marchait tellement qu'il usait ses chaussures. | Open Subtitles | هو مشى كثيرا . هو أرتدى حذاءه المليئ يالثقوب |
Si ses chaussures n'étaient pas là, il bossait. | Open Subtitles | حسناً, إذا لم أرَ حذاءه كنت اعلم أنه في العمل |
Nous avons de la boue sur ses chaussures mais pas sur l'accélérateur ou le frein. | Open Subtitles | هناك وحل على حذاءه. لكني ليس على دواسة البنزين او الفرامل. |
Il retire ses chaussures, prend le révolver... là où Jackie l'a jeté pour qu'on l'oublie. | Open Subtitles | خلع حذاءه أخذ المسدس من تحت الأريكة حيث جاكي ألقيت عليه خطه بحيث يمكن نسيانه في وقت لاحق |
Mais quand je l'ai présenté à mon père... il a refusé d'ôter ses chaussures. | Open Subtitles | ولكن عندما اصطحبته إلى المنزل لمقابلة أبي، رفض أن يخلع حذاءه ونشب شجار فظيع. |
Aide-moi à le mettre ici et attrape ses chaussures. | Open Subtitles | ساعدني على إدخاله ثم خذ حذاءه. |
Le Ministre cubain des affaires étrangères vient d'enlever sa chaussure pour me la lancer. | UN | فوزير الخارجية الكوبي خلع حذاءه ليلقيه صوبي. |
Mais plusieurs témoins se souviennent... que l'obscur sauveteur parlait de sa chaussure perdue. | Open Subtitles | إذاً و بشهادة الشهود فالرجل الغامض الذى أنقذ 54 راكباً قد فقد حذاءه |
Ôtez-lui ses bottes, servez-lui une assiette et une serviette chaude. | Open Subtitles | بسرعة اخلعوا حذاءه اجلبوا له طبق وقماش دافىء لجبينه |
Everett, dès que Ring aura enfilé ses bottes, jetez un œil sur le bout du canyon. | Open Subtitles | إفيريت،حالما يقوم رنج بلبس حذاءه ينزل للوادي للنظر فيه قدر مايستطيع |
C'est qu'un gros nul. T'as vu ses pompes ? | Open Subtitles | هل رأيت ِ حذاءه ؟ |
Il n'a pas pu avoir ses baskets. | Open Subtitles | ما باله؟ - لم يحصل على حذاءه - |