Il aurait reçu des chaussures de l'administration cinq mois seulement après les avoir demandées. | UN | ويدّعي أن الإدارة لم تعطه حذاءً إلا بعد خمسة أشهر من تاريخ طلبه. |
Karen Carter portait des chaussures de course connectées en Bluetooth quand elle a été enlevée. | Open Subtitles | رجاءً ؟ كارين كارتر كانت تنتعل حذاءً رياضياً مزوداً بتقنية البلوتوث عندما تم أختطافها |
Et nous avons une heure et demi pour essayer de trouver quelqu'un avec du sang sur leurs chaussures. | Open Subtitles | وأمامنا ساعة ونصف لنحاول إيجاد شخص يرتدي حذاءً ملطخاً بالدماء. |
Vous savez quoi ? J'aimerais bien avoir ces jolies bottes. | Open Subtitles | أتدري، أفضّل أن يكونوا حذاءً ساحرًا كالذي ترتديه. |
Cette nuit-là, je suis allée en ville et j'en ai volé une paire dans un magasin. | Open Subtitles | لكن في الليل ، ذهبت إلى البلدة و سرقت حذاءً من المتجر |
Alors qu'est ce qu'il se passe si je perds une chaussure ou autre? | Open Subtitles | إذن، مالذي سيحدث لو فقدت حذاءً أو شيئاً ما ؟ |
C'était des nouvelles chaussures ou de quoi manger... | Open Subtitles | لو اشتريت حذاءً جديداً لك لم يكن بوسعي أن أشتري الطعام |
C'est ça. Offre-lui aussi des chaussures. | Open Subtitles | بحقّك، لمَ لا تبتاع لها حذاءً فارهًا على حين تنفّذ ذلك؟ |
Elle a dit "je te donne les clés si tu m'achète de nouvelles chaussures". | Open Subtitles | قالت: ''سأعطيك المفتاح إن أشريتَ لي ''حذاءً جديدًا |
- Samedi. Il faut rentrer dans la belle robe. Pas le temps d'acheter des chaussures. | Open Subtitles | لا وقت لكي يناسب حجمك هذا الثوب الجميل و لا وقت لشراء حذاءً عملياً |
Moi, j'ai des chaussures de prix. | Open Subtitles | لكننى أهتم كثيرا خاصة و أنا أرتدى حذاءً غالى |
Si tu deviens riche et célèbre, Offre-moi des chaussures. | Open Subtitles | إن أصبحت غنيا ومشهوراً أحضر لي حذاءً جديداً |
Elle. Mm. Seulement une demoiselle d'honneur porterait ces chaussures. | Open Subtitles | نفسها فقط وصيفة العروس ترتدي حذاءً بهذا اللون |
Il portait du tissu sur ses chaussures. | Open Subtitles | يبدو أنّه كان يضع حذاءً مُزوّداً باللباد. |
Quand tu aimes les chaussures de quelqu'un, tu les prends en photo et l'appli cherche où les acheter. | Open Subtitles | عندما ترى شخصاً يرتدي حذاءً أعجبك فقط تلتقط صورة لها والتطبيق يذهب للأنترنت |
Dehors tout le temps, il ne porte jamais de chaussures. | Open Subtitles | . دائما يتسكّع ، لا يلبسُ حذاءً أبدًا |
Et moi, j'aimerais des chaussures, une tenue d'astronaute et 20 kg de moins. | Open Subtitles | وأنا أريد حذاءً جديداً وعدة طيران ورشاقة |
Maintenant que vous avez de nouvelles chaussures, allons à l'animalerie... la tienda de mascotas. | Open Subtitles | الآن، بعد أن اشتريت حذاءً جديداً لنذهب إلى متجر الحيوانات المجاور متجر الحيوانات الأليفة |
Je gâche pas de superbes bottes dans le bayou pour n'importe qui. | Open Subtitles | إنّي لا أدمّر حذاءً مذهلًا بالمشي خلال جدول من أجل شخص عاديّ |
Si j'avais su qu'on allait en mission, j'aurais pas porter des bottes. | Open Subtitles | لو علمت أننا سنقوم بالتسلل، لما ارتديت حذاءً طويلًا. |
Oui, et en plus, j'ai laissé une super paire de bottes ici. | Open Subtitles | لهذا السبب، ولأنني نسيتُ حذاءً جميلاً للغاية هنا |
Je vois une chaussure, j'écarte les roseaux... | Open Subtitles | و... رأيت حذاءً بعد ذلك دفعت القصب للوراء |