"حرية التعبير والحق" - Translation from Arabic to French

    • la liberté d'expression et
        
    • liberté d'expression et droit
        
    • liberté d'expression et de
        
    Le droit à la liberté d'expression et le droit à l'éducation sont indivisibles. UN والحق في حرية التعبير والحق في التعليم لا ينفصمان.
    Le Centre a également défendu des principes tels que la liberté d'expression et la confidentialité. UN وانبرت أيضا للدفاع عن مبادئ من قبيل حرية التعبير والحق في الخصوصية.
    M. Muiznieks a posé la question de savoir comment il fallait procéder pour établir un juste équilibre entre la liberté d'expression et le droit de ne pas être la cible de propos appelant à la haine. UN وتساءل السيد موزنيكس أين يرسم الخط الفاصل بين حرية التعبير والحق في عدم تعرّض المرء لخطاب الكراهية.
    A. liberté d'expression et droit à l'information UN ألف - حرية التعبير والحق في الحصول على المعلومات
    D. liberté d'expression et droit à l'information UN دال - حرية التعبير والحق في الحصول على المعلومات
    5. liberté d'expression et droit de participer à la vie publique et politique UN 5- حرية التعبير والحق في المشاركة في الحياة العامة وفي الحياة السياسية
    Le Rapporteur spécial est convaincu que la paix et la justice ne peuvent être assurées qu'en faisant fond sur des sociétés ouvertes garantissant la liberté d'expression et le droit d'objection. UN ويؤمن المقرر الخاص بأنه لا يمكن ضمان السلم والعدالة إلا ببناء مجتمعات مفتوحة، وضمان حرية التعبير والحق في الاختلاف.
    Il a souligné le rôle déterminant à jouer par le Comité dans le débat sur l'articulation du droit à la liberté d'expression et du droit à la liberté religieuse. UN وأكد الدور الحاسم الذي ينبغي أن تقوم به اللجنة في النقاش بشأن العلاقة بين الحق في حرية التعبير والحق في حرية الدين.
    L'article 41 protège les droits à la liberté d'expression et de réunion, tandis que l'article 42 consacre le droit à la liberté d'association. UN وتحمي المادة ١٤ الحق في حرية التعبير والحق في التجمع. وتنص المادة ٢٤ على الحق في حرية تكوين الجمعيات.
    Les chefs d'accusation excessifs constitueront dans la présente affaire une restriction injustifiée des droits à la liberté d'expression et à un procès équitable. UN وتشكل التهم الفضفاضة في هذه القضية تقييداً غير مبرر للحق في حرية التعبير والحق في محاكمة عادلة.
    Les libertés fondamentales comme la liberté de réunion, la liberté d'expression et le droit à une procédure régulière sont attentivement protégées par les Béliziens eux-mêmes. UN ويحرص سكان بليز ذاتهم على صون حقوق أساسية مثل الحق في التجمع والحق في حرية التعبير والحق في محاكمة عادلة.
    L'exercice de ce droit est intrinsèquement lié à la jouissance d'autres droits de l'homme, notamment le droit à la liberté d'expression et à la liberté de réunion et d'association pacifiques. UN وممارسة هذا الحق مرتبطة ارتباطا عضويا بالتمتع بغيره من حقوق اﻹنسان، ولا سيما الحق في حرية التعبير والحق في الاجتماع وتكوين الجمعيات والانتماء إليها.
    101. L'article 19 du Pacte demande aux Etats de reconnaître le droit de toute personne à la liberté d'expression et son droit de professer des opinions sans être inquiétée. UN ١٠١- تطلب المادة ٩١ من العهد إلى الدول الاعتراف بحق كل فرد في حرية التعبير والحق في اعتناق آراء دون تدخل.
    E. Cas d’atteintes aux droits à la liberté d’expression, d’association et de réunion UN هاء- حالات انتهاك الحق في حرية التعبير والحق في تكوين الجمعيات والتجمع
    E. liberté d'expression et droit de participer à la vie publique et politique UN هاء- حرية التعبير والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية
    D. liberté d'expression et droit de participer à la vie publique et politique UN دال- حرية التعبير والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية
    E. Liberté d'expression, et droit de participer à la vie publique et politique UN هاء- حرية التعبير والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية
    4. liberté d'expression et droit de participer à la vie publique et politique UN 4- حرية التعبير والحق في المشاركة في الحياة العامة والسياسية
    E. liberté d'expression et droit de participer à la vie publique et politique UN هاء- حرية التعبير والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية
    E. Liberté d'expression, et droit de participer à la vie publique et politique UN هاء- حرية التعبير والحق في المشاركة في الحياة العامة والحياة السياسية
    E. liberté d'expression et droit de participer à la vie publique et politique UN هاء- حرية التعبير والحق في المشاركة في الحياة السياسية والعامة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more