"حزام الأمان" - Translation from Arabic to French

    • ta ceinture
        
    • ceintures
        
    • la ceinture
        
    • votre ceinture
        
    • ceinture de sécurité
        
    • sa ceinture
        
    • ma ceinture
        
    • de ceinture
        
    • Attachez-vous
        
    Hey, n'oublie pas de mettre ta ceinture et utiliser ton clignotant, maman! Open Subtitles لا تنسي وضع حزام الأمان و استخدام أضواء الإنعطاف ، أمي
    Tu devrais mettre ta ceinture. Je préfère être libre. Open Subtitles ـ يُستحسن أن تضع حزام الأمان ـ أفضل أن أكون طليقاً
    Mesdames et messieurs, vous pouvez détacher vos ceintures pour vous déplacer. Open Subtitles سيداتي سادتي، أطفئنا إضاء حزام الأمان ويمكنكم بكلّ حرية الحركة بالطائرة.
    À notre grande surprise, cette campagne a abouti en six mois seulement à l'adoption par nos législateurs - nos sénateurs - de la loi sur le port obligatoire de la ceinture de sécurité au Costa Rica. UN وأدهشنا أن نجد مشرّعينا يعتمدون بعد ذلك بستة أشهر لا غير قانوناً يجعل ربط حزام الأمان إلزامياً في كوستاريكا.
    Retirez votre ceinture et accrochez-vous à la branche à côté de vous. Open Subtitles ‫أريد أن تفك حزام الأمان ‫وأن تمسك الغصن الذي بجانبك
    En outre, il n'avait pas attaché sa ceinture de sécurité. UN وبالإضافة إلى كل هذا، فإن السائق لم يكن يستعمل حزام الأمان.
    Il n'avait pas attaché sa ceinture, et j'ai provoqué l'accident. Open Subtitles لم يكن يضع حزام الأمان وصدمت السيارة متعمداً
    Voilà dix cents. Appelle ta mère, dis-lui que tu as mis ta ceinture. Open Subtitles خذ فكة وأتصل بوالدتك وأخبرها إنّك ترتدي حزام الأمان.
    ta ceinture, Percy. Excuse mon retard. Open Subtitles إربط حزام الأمان يا صديقي أنا آسف أنني تأخرت
    Boucles ta ceinture, chérie. J'aime conduire plutôt vite. Open Subtitles اربطي حزام الأمان يا حبيبتي أحب أن أقود بسرعة جدًا
    Je peux prendre soin de cela, mais je vais avoir besoin que tout le monde coupent leurs ceintures de sécurité. Open Subtitles أنا يمكن أن تأخذ الرعاية من ذلك، ولكن أنا ستعمل في حاجة الجميع لقطع حزام الأمان الخاصة بهم.
    Les ceintures de sécurité sauvent des vies. Utilisez la ceinture. Toujours. Open Subtitles تنقذ أحزمة الأمان الأرواح اربط حزام الأمان دوماً
    Mesdames et Messieurs, ne quittez pas vos sièges et bouclez vos ceintures. Open Subtitles حضرات السيّدات والسادة، الرجاء البقاء في مقاعدكم مع ربط حزام الأمان.
    La loi sur le port de la ceinture de sécurité a été modifiée. UN وغيرنا القانون المتعلق باستخدام حزام الأمان وجمعنا عمل الشرطة والتوعية بالسلامة العامة معا.
    Ou il tentait d'attacher la ceinture du cadavre. Open Subtitles ربما كان يحاول وضع حزام الأمان على الجثة
    Je vois le capitaine est allumé le signe de la ceinture de sécurité. Open Subtitles أرى أن الكابتن قام بتشغيل إشارة ربط حزام الأمان
    Attachez votre ceinture. Open Subtitles لكنّيأحبّحالاتالطوارئحقا. ضع حزام الأمان
    Mettez votre ceinture, monsieur. Je ne voudrais pas que vous loupiez votre soirée. Open Subtitles , ضع حزام الأمان يا سيّدي فلا أريدك أن تفوّت الحفلَ
    Et pourquoi tu as voulu défaire ma ceinture de sécurité dans le taxi, en venant ici ? Open Subtitles ولماذا كنت تشعر بالحاجة إلى الوصول إلى أكثر ومحاولة التراجع عن حزام الأمان في سيارة أجرة على الطريق هنا؟
    Pas de ceinture. Open Subtitles من دون حزام الأمان في العادة , ترتدي خوذة
    OK, j'arrive. Montez et Attachez-vous. Open Subtitles حسناً ، سأتي حالاً ادخلا السيارة وإربطا حزام الأمان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more